L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Émigration interne : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!--'''émigration interne'''--> | <!--'''émigration interne'''--> | ||
− | {{TextTerms|S=803|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | + | {{TextTerms|S=803|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=(interne, adj. émigration ...)| content= |
{{NewLineT|S=803|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=803|N=1}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=migration interne}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=migration interne}}{{ | ||
Ligne 160 : | Ligne 160 : | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=11|SubN=2|Te=Поток встречный}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=11|SubN=2|Te=Поток встречный}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=逆流}}| | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=逆流}}| | ||
− | Lang=fr|Lang2=ar|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | + | Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} |
{{Gallery | {{Gallery | ||
Ligne 187 : | Ligne 187 : | ||
[[fr-II:émigration interne]] [[ar-II:اغتراب داخلي]] [[de-II:Binnenabwanderung]] [[en-II:out-migration]] [[es-II:emigración interna]] [[it-II:emigrazione interna]] [[ja-II:転出(流出)]] [[pt-II:emigração]] [[ru-II:Выбытие]] [[zh-II:迁出]] | [[fr-II:émigration interne]] [[ar-II:اغتراب داخلي]] [[de-II:Binnenabwanderung]] [[en-II:out-migration]] [[es-II:emigración interna]] [[it-II:emigrazione interna]] [[ja-II:転出(流出)]] [[pt-II:emigração]] [[ru-II:Выбытие]] [[zh-II:迁出]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Emigration interne}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] |
Version actuelle datée du 3 février 2010 à 14:13
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 803 |
Arabe 803 |
Tchèque 803 |
Allemand 803 |
Anglais 803 |
Espagnol 803 |
Italien 803 |
Japonais 803 |
Portugais 803 |
Russe 803 |
Chinois 803 |
803-1 | migration interne —migration intérieure |
هجرة الداخلية | vnitrostátní migrace —vnitřní migrace —vnitrostátní stěhování |
Binnenwanderung | internal migration | migración interna —migración interior |
migrazioni interne | 国内人口移動 | migração interna | Внутренняя миграция | 国内迁移 |
803-2 | migration internationale | هجرة الدولية | zahraniční migrace —mezinárodní migrace |
internationale Wanderung | international migration | migración internacional | migrazioni internazionali | 国際人口移動 | migração internacional | Международная миграция | 国际迁移 |
803-3 | migration externe —migration extérieure |
هجرة خارجية | vnější migrace | Außenwanderung | external migration | migración externa —migración exterior |
migrazioni esterne | 国外移動 | migração externa | Внешняя миграция | 对外迁移 |
803-4 | immigration | هجرة الى—هجرة وافدة | imigrace | Zuwanderung —Einwanderung |
immigration | inmigración | immigrazione | 入移民 | imigração | Иммиграция | 迁入 |
803-5 | émigration | هجرة من—هجرة ظاعنة—هجرة مغتربة | emigrace | Abwanderung —Auswanderung |
emigration | emigración | emigrazione | 出移民 | emigração | Эмиграция | 迁出 |
803-6 | mobilité locale —mobilité résidentielle |
حراك الموضعي—إنتقال إقامي | rezidenční mobilita —místní stěhování |
Ortsumzug | local move —residential mobility |
movimientos locales —movilidad residencial |
mobilità locale —mobilità residenziale |
地域内移動 —住居移動 |
deslocamentos locais | Местные перемещения —Местную подвижность —Перемещение между административными единицами |
区域流动 —居住地移动 |
803-7 | immigration interne | وفادة داخلبة | Binnenzuwanderung | in-migration | inmigración interna | immigrazione interna | 転入(流入) | mobilidade residencial | Прибытие | 迁入 | |
803-8 | émigration interne | اغتراب داخلي—ظعن داخلي | Binnenabwanderung | out-migration | emigración interna | emigrazione interna | 転出(流出) | emigração | Выбытие | 迁出 | |
803-9 | courant de migrations —courant migratoire |
تيار الهجرة | migrační proud | Wanderungsstrom | migration stream | corriente migratoria | corrente di migrazioni —corrente migratoria |
移動流 | corrente migratória | Миграционный поток | 迁移流 |
803-10 | courant dominant | تيار الغالب | hlavní migrační proud | Hauptstrom | dominant stream | corriente dominante | corrente dominante | 主流 | corrente dominante | Преобладающий поток | 主流 |
803-11 | contre-courant | تيار العكسي—تيار المقابل | Gegenstrom | counterstream | contracorriente | controcorrente | 反流(逆流) | contra-corrente | Встречный поток —Поток встречный |
逆流 |
Dans les migrations (801-3) intéressant la population d’un État souverain (305-3), une première distinction est faite entre les migrations internes1, ou migrations intérieures1 à cet État, dont le lieu d’origine (801-4) et le lieu de destination (801-5) se trouvent tous les deux compris à l’intérieur de l’État, et les migrations internationales2 qui traversent les frontières de cet État. Ces dernières sont encore appelées migrations externes3 ou migrations extérieures3 à cet État et prennent le nom d’immigration4 ou d’émigration5, suivant que l’État considéré constitue le lieu de destination ou le lieu d’origine de ces migrations. Lorsque l’État est lui-même fractionné en zones, une distinction est faite entre les migrations internes à une zone, que l’on désigne souvent sous le terme de mobilité locale6 ou de mobilité résidentielle6, et les migrations externes à cette zone, que l’on distingue en migrations internationales et migrations internes à l’État. Ces dernières migrations prennent le nom d’immigration interne7 vers cette zone ou d’émigration interne8 de cette zone, suivant qu’elle constitue le lieu de destination ou le lieu d’origine de ces migrations. Lorsqu’on distingue une zone d’origine et une zone de destination, on entend par courant de migrations9, ou courant migratoire9, le nombre de migrations qui s’effectuent de l’une vers l’autre. Le plus important des courants entre deux zones s’appelle le courant dominant10, le plus faible le contre-courant11.
- 1. Toutes les définitions de ce paragraphe s’étendent sans peine aux migrants, émigrants et immigrants, émigrés et immigrés du § 802, en remplaçant migration par l’un de ces termes. La distinction entre migration interne et migration internationale n’est pas toujours claire, lorsque certains territoires non indépendants de l’État ont cependant une autonomie plus ou moins complète.
- 2. Lorsqu’il s’agit de navettes (801-9) et non de migrations, on parle de navettes frontalières et de travailleurs frontaliers, ou par abréviation de frontaliers.
- 4. Immigration, s.f. - immigrer, v.i.
- 5. Émigration, s.f. - émigrer, v.i.
- 7. Pour être plus précis, il s’agit d’immigration interne à l’État, vers cette zone, et d’émigration, interne à l’État, de cette zone.
|