L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).

Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français

11 : Différence entre versions

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Aller à : navigation, rechercher
(Paul Vincent et al., éd. 1958)
 
(Louis Henry et al., éd. 1981 *** existing text overwritten ***)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
<!--'''11'''-->
 
<!--'''11'''-->
 
{{CurrentStatus}}
 
{{CurrentStatus}}
{{Unmodified edition I}}
+
{{Unmodified edition II}}
 
{{Summary}}
 
{{Summary}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
=== 110 ===
 
=== 110 ===
  
On peut classer les principales {{TextTerm|unités statistiques|1}} utilisées en démographie, en deux catégories d’après leur nature : les unités abstraites, constituées par des ''évènements'' ({{RefNumber|20|1|3}},, et les unités concrètes. Parmi ces dernières, une des plus importantes est {{TextTerm|l’individu|2}}, ou {{TextTerm|personne|2}} on disait autrefois, et l’on dit encore parfois en ce sens : {{TextTerm|âme|2}}, ou {{TextTerm|tête|2}}(cf. {{RefNumber|20|2|1}}*, {{RefNumber|43|5|5}}* et {{RefNumber|90|2|7}}). Le {{TextTerm|ménage|3}}, unité statistique complexe de caractère économico-social, est en principe constitué par l’ensemble des individus vivant habituellement en commun, au même ''foyer'' — d’où l’appellation de {{TextTerm|feu|3}} utilisée jadis (on dénombrait alors les ''feux'' comme nous dénombrons aujourd’hui les ''ménages).'' La définition précise du ''ménage'' varie selon les pays, voire selon les enquêtes. Pour faciliter les comparaisons internationales, on a recommandé de définir le ''ménage'' comme un groupe de personnes vivant au sein d’un même ''logement'' ({{RefNumber|12|0|1}}) et prenant leurs repas en commun, et de distinguer, à côté des {{TextTerm|ménages ordinaires|4}}, correspondant à la notion usuelle, des {{TextTerm|collectivités|5}} groupant les individus vivant habituellement en commun dans certains établissements. Un individu vivant seul est généralement considéré comme constituant un {{TextTerm|ménage d’une personne|6}}. Suivant les cas, les {{TextTerm|pensionnaires|7}} des particuliers, voire les simples {{TextTerm|locataires d’une chambre meublée|8}} chez des particuliers, peuvent être ou non compris dans le ''ménage'' dont ils partagent le logement.
+
On peut classer les principales {{TextTerm|unités statistiques|1}} utilisées en démographie, en deux catégories d’après leur nature : les unités abstraites, constituées par des ''événements'' ({{RefNumber|20|1|3}}), et les unités concrètes. Parmi ces dernières, une des plus importantes est l’{{TextTerm|individu|2}}, ou {{TextTerm|personne|2}} - on disait autrefois, et l’on dit encore parfois en ce sens : {{TextTerm|âme|2}}, ou {{TextTerm|tête|2}} (cf. {{RefNumber|20|2|1}}*, {{RefNumber|43|5|3}}* et {{RefNumber|90|2|7}}). Le {{TextTerm|ménage|3}}, unité statistique complexe de caractère économico-social, est en principe constitué par l’ensemble des individus vivant habituellement en commun, au même foyer - d’où l’appellation de {{TextTerm|feu|3}} utilisée jadis (on dénombrait alors les feux comme nous dénombrons aujourd’hui les ménages). La définition précise du ménage varie selon les pays, voire selon les enquêtes. Pour faciliter les comparaisons internationales, on a recommandé de définir le ménage comme un groupe de personnes vivant au sein d’un même ''logement'' ({{RefNumber|12|0|1}}) et prenant leurs repas en commun, et de distinguer, à côté des {{TextTerm|ménages ordinaires|4}}, correspondant à la notion usuelle, des {{TextTerm|ménages collectifs|5}} ou {{TextTerm|collectivités|5}} groupant les individus vivant habituellement en commun dans certains établissements. Un individu vivant seul est généralement considéré comme constituant un {{TextTerm|ménage d’une personne|6}}. Suivant le cas, les {{TextTerm|pensionnaires|7}} des particuliers, voire les simples {{TextTerm|locataires d’une chambre meublée|8}} chez des particuliers, peuvent être ou non compris dans le ménage dont ils partagent le logement.
{{Note|2| Dans le langage courant, le mot {{NoteTerm|gens}} sert souvent de pluriel à ''personne ;'' p. ex. dans les expressions : ''gens mariés, gens âgés, jeunes gens'' ({{RefNumber|32|4|3}}).}}
+
{{Note|2| Dans le langage courant, le mot {{NoteTerm|gens}} sert souvent de pluriel à personne; p. ex. dans les expressions : {{NoteTerm|gens mariés}} (cf. {{RefNumber|51|5|5}}), {{NoteTerm|gens âgés}} (cf. {{RefNumber|32|4|8}}), {{NoteTerm|jeunes gens}} ({{RefNumber|32|4|3}}).}}
{{Note|3| Noter que le mot {{NoteTerm|ménage}} est souvent synonyme de ''couple marié'' ({{RefNumber|50|1|8}}) dans le langage courant, p. ex. dans les expressions : ''jeune ménage, vieux ménage, ménage sans enfant, faux ménage'' ({{RefNumber|50|3|3}}*), ''en ménage'' (d°), ''ménage dissocié'' ({{RefNumber|51|2|7}}).}}<br />Les anciens auteurs, utilisant la terminologie fiscale de l’ancien régime, parlent de {{NoteTerm|feux allumants}} (équivalant, en langue moderne, à ''logements habités)'' et de {{NoteTerm|feux exempts}} (sous-entendu : ''de taille,'' c’est-à-dire d’impôts directs).
+
{{Note|3| Noter que le mot {{NoteTerm|ménage}} est souvent synonyme de {{NoteTerm|couple marié}} ({{RefNumber|50|1|8}}) dans le langage courant, p. ex. dans les expressions : jeune ménage, vieux ménage, ménage sans enfant, {{NoteTerm|faux ménage}} ({{RefNumber|50|3|4}}*), {{NoteTerm|en ménage}} (d°), {{NoteTerm|ménage dissocié}} ({{RefNumber|51|2|7}}).}}<br />Les anciens auteurs, utilisant la terminologie fiscale de l’Ancien Régime, parlent de {{NoteTerm|feux allumants}} (équivalent, en langue moderne, à logements habités) et de {{NoteTerm|feux exempts}} (sous-entendu : de taille, c’est-à-dire d’impôts directs).
{{Note|5| Dans la statistique française, la ''population comptée à part'' ({{RefNumber|31|0|7}}*) n’est pas répartie par ''ménages ;'' seul le personnel de service ou d’encadrement des établissements correspondants non compris dans des ''ménages ordinaires'' y est, le cas échéant, groupé en {{NoteTerm|ménages collectifs}}.}}
 
 
{{Note|7| Le {{NoteTerm|pensionnaire}} se procure à la fois nourriture et logement contre paiement d’une {{NoteTerm|pension}}.}}
 
{{Note|7| Le {{NoteTerm|pensionnaire}} se procure à la fois nourriture et logement contre paiement d’une {{NoteTerm|pension}}.}}
{{Note|8| appelés {{NoteTerm|chambreurs}} dans la statistique canadienne.}}<br />Noter que le mot français {{NoteTerm|logeur}} désigne la personne qui procure le logement, alors que le {{NoteTerm|mot}} anglais «lodger» désigne celle qui est logée.
+
{{Note|8| Appelés {{NoteTerm|chambreurs}} dans la statistique canadienne.}}<br />Noter que le mot français {{NoteTerm|logeur}} désigne la personne qui procure le logement, alors que le mot anglais "lodger" désigne celle qui est logée.
  
 
=== 111 ===
 
=== 111 ===
  
Lorsqu’un ''ménage ordinaire'' ({{RefNumber|11|0|4}}) comprend plusieurs personnes, celles-ci sont dites {{TextTerm|membres du ménage|1}} et l’une d’elles est considérée comme {{TextTerm|chef de ménage|2}} sans qu’il soit d’ailleurs toujours précisé qui doit être tenu pour tel : ce peut être éventuellement, le {{TextTerm|principal soutien économique|3}} du ménage (cf. {{RefNumber|35|8|3}}). Les formules de recensement comportent généralement une question sur le {{TextTerm|lien|4}}, ou {{TextTerm|relation|4}}, existant entre le chef de ménage et chacun des autres membres du ménage. Ceci permet éventuellement de distinguer divers ''éléments du ménage'' ({{RefNumber|11|5|2}}*) au sein des {{TextTerm|ménages complexes|5}}, c’est-à-dire des ménages dont les membres n’appartiennent pas tous à la même ''famille biologique'' ({{RefNumber|11|3|1}}).
+
Lorsqu’un ''ménage ordinaire'' ({{RefNumber|11|0|4}}) comprend plusieurs personnes, celles-ci sont dites {{TextTerm|membres du ménage|1}} et l’une d’elles est considérée comme {{TextTerm|chef de ménage|2}} - sans qu’il soit d’ailleurs toujours précisé qui doit être tenu pour tel : ce peut être, éventuellement, le {{TextTerm|principal soutien économique|3}} du ménage (cf. {{RefNumber|35|8|3}}). Les formules de recensement comportent généralement une question sur le {{TextTerm|lien|4}}, ou {{TextTerm|relation|4}}, existant entre le chef de ménage et chacun des autres membres du ménage. Ceci permet éventuellement de distinguer divers éléments du ménage au sein des {{TextTerm|ménages complexes|5}}, c’est-à-dire des ménages dont les membres n’appartiennent pas tous à la même ''famille biologique'' ({{RefNumber|11|3|1}}). Un ménage complexe peut être décomposé en {{TextTerm|noyaux <sup>6</sup>, noyau principal <sup>7</sup>, noyaux secondaires|8}}, ou en ''familles'' ({{RefNumber|11|2|1}}); la {{TextTerm|famille principale|9}} est celle du chef de ménage; les autres sont appelées {{TextTerm|familles secondaires|10.}} On appelle {{TextTerm|dimension du ménage|11}}, ou {{TextTerm|taille du ménage|11}}, le nombre de personnes composant le ménage.
  
 
=== 112 ===
 
=== 112 ===
  
La {{TextTerm|famille|1}} (cf. § 113 et 115) doit être soigneusement distinguée du ''ménage'' ({{RefNumber|11|0|3}}). Elle résulte des liens qu’implique le processus de reproduction, surtout dans la mesure où ces: liens sont sanctionnés socialement par des dispositions légales ou coutumières. Dans les sociétés de type européen, la famille repose principalement, d’une part sur l’''alliance'' ({{RefNumber|11|4|8}}) entre époux résultant du mariage, et d’autre part sur la ''parenté'' ({{RefNumber|11|4|3}}*) existant entre les {{TextTerm|parents|2}} (pl.) {{TextTerm|père|3}} et {{TextTerm|mère|4}} et leurs {{TextTerm|enfants|5}} {{TextTerm|fils|6}} et {{TextTerm|filles|7}}.
+
La {{TextTerm|famille|1}} (cf. § 113 et 115) doit être soigneusement distinguée du ''ménage'' ({{RefNumber|11|0|3}}). Elle résulte des liens qu’implique le processus de reproduction, surtout dans la mesure où ces liens sont sanctionnés socialement par des dispositions légales ou coutumières. Dans les sociétés de type européen, la famille repose principalement, d’une part sur ''Vaillance'' ({{RefNumber|11|4|8}}) entre époux résultant du ''mariage'' ({{RefNumber|50|1|4}}), et d’autre part, sur la ''parenté'' ({{RefNumber|11|4|3}}*) existant entre les {{TextTerm|parents|2}} (pl.) - {{TextTerm|père|3}} et {{TextTerm|mère|4}} - et leurs {{TextTerm|enfants|5}} - {{TextTerm|fils|6}} et {{TextTerm|filles|7}}.
{{Note|2| Au sens restreint qu’il revêt ici (cf. {{RefNumber|11|4|3}}), le mot ''parents'' ne s’emploie qu’au pluriel; le singulier correspondant peut être fourni par le terme juridique auteur.}}
+
{{Note|2| Au sens restreint qu’il revêt ici (cf. {{RefNumber|11|4|3}}), le mot parents ne s’emploie qu’au pluriel; le singulier correspondant peut être fourni par le terme juridique {{NoteTerm|auteur}}.}}
  
 
=== 113 ===
 
=== 113 ===
  
L’ensemble constitué par un ''couple'' ({{RefNumber|50|3|4}}) et ses ''enfants'' ({{RefNumber|11|2|5}}) est parfois appelé {{TextTerm|famille biologique|1}} Envisagés dans leurs relations mutuelles, les enfants d’un même couple sont dénommés {{TextTerm|frères|2}} ou {{TextTerm|sœurs|3}}, suivant leur sexe. Leur ensemble constitue ce qu’on appelle une {{TextTerm|fratrie|4}}. Lorsque des enfants ont seulement un ''auteur'' ({{RefNumber|11|2|2}}*) commun, ils sont dits {{TextTerm|demi-frères|5}} ou {{TextTerm|demi-sœurs|6}}, suivant leur sexe.
+
L’ensemble constitué par un ''couple'' ({{RefNumber|50|3|8}}) et ses enfants ({{RefNumber|11|2|5}}) est parfois appelé {{TextTerm|famille biologique|1}}. Envisagés dans leurs relations mutuelles, les enfants d’un même couple sont dénommés {{TextTerm|frères|2}} ou {{TextTerm|sœurs|3}}, suivant leur sexe. Leur ensemble constitue ce qu’on appelle une {{TextTerm|fratrie|4}}. Lorsque des enfants ont seulement un ''auteur'' ({{RefNumber|11|2|2}}*) commun, ils sont dits {{TextTerm|demi-frères|5}} ou {{TextTerm|demi-sœurs|6}}, suivant leur sexe.
{{Note|2| Dans la terminologie juridique, les mots ''jrère'' et ''sœur'' peuvent désigner des individus n’ayant qu’un auteur commun (cf. {{RefNumber|11|3|5}} et {{RefNumber|11|3|6}}). On qualifie alors respectivement de {{NoteTerm|germains, consanguins}} ou {{NoteTerm|utérins}}, les ''frères'' et ''sœurs'' qui ont en commun, soit leurs deux parents, soit seulement leur père ou leur mère.}}
+
{{Note|2| Dans la terminologie juridique, les mots frère et sœur peuvent désigner des individus n’ayant qu’un auteur commun (cf. {{RefNumber|11|3|5}} et {{RefNumber|11|3|6}}). On qualifie alors respectivement de {{NoteTerm|germains, consanguins}} ou {{NoteTerm|utérins}}, les frères et sœurs qui ont en commun, soit leurs deux ''parents'' ({{RefNumber|11|2|2}}), soit seulement leur ''père'' ({{RefNumber|11|2|3}}) ou leur ''mère'' ({{RefNumber|11|2|4}}).}}
 
{{Note|3| Cf. note précédente.}}
 
{{Note|3| Cf. note précédente.}}
  
 
=== 114 ===
 
=== 114 ===
  
Deux individus dont l’un descend de l’autre, ou faisant partie de la {{TextTerm|descendance|1}} d’un même {{TextTerm|ascendant|2}}, sont dits {{TextTerm|parents|3}}, ou {{TextTerm|apparentés|3}}. Dans les cas simples où deux individus descendent l’un de l’autre ou n’ont en commun que deux ascendants formant un ''couple'' ({{RefNumber|50|3|4}}), on détermine généralement leur {{TextTerm|degré de parenté|4}}, en comptant le nombre de rapports de ''filiation'' constituant les maillons de la chaîne qui les relie, en passant éventuellement par le couple d’ascendants communs (il existe toutefois d’autres modes de décompte). La relation entre les ''parents'' (au sens du n° {{RefNumber|11|2|2}}) et leurs enfants, dénommée {{TextTerm|filiation|5}} lorsqu’elle est envisagée dans la personne des enfants, prend respectivement le nom de {{TextTerm|paternité|6}} ou de {{TextTerm|maternité|6}} lorsqu’on la considère dans la personne du père ou de la mère. Le mot {{TextTerm|progéniture|7}} désigne à proprement parler l’ensemble des ''enfants'' ({{RefNumber|11|2|5}}) d’un même individu, d’un même couple, ou d’un certain groupe d’individus (cf. {{RefNumber|11|6|3}}) ou de couples; mais il est parfois employé au sens plus large de ''descendance'' ({{RefNumber|11|4|1}}). La ''parenté'' ({{RefNumber|11|4|3}}*) au sens propre, définie par une relation de consanguinité, est distincte de {{TextTerm|l’alliance|8}}, relation que le mariage établit entre un individu d’une part, et son conjoint ou tout ''parent'' (au sens du n° {{RefNumber|11|4|3}}) de son conjoint d’autre part. Le langage courant comprend toutefois bien souvent les ''alliés'' d’un individu au nombre de ses ''parents.''
+
Deux individus dont l’un descend de l’autre, ou qui font partie de la {{TextTerm|descendance|1}} d’un même {{TextTerm|ascendant|2}}, sont dits {{TextTerm|parents|3}}, ou {{TextTerm|apparentés|3}}. Dans les cas simples où deux individus descendent l’un de l’autre ou n’ont en commun que deux ascendants formant un ''couple'' ({{RefNumber|50|3|8}}), on détermine généralement leur {{TextTerm|degré de parenté|4}}, en comptant le nombre de rapports de filiation constituant les maillons de la chaîne qui les relie, en passant éventuellement par le couple d’ascendants communs (il existe toutefois d’autres modes de décompte). La relation entre les ''parents'' (au sens du n° {{RefNumber|11|2|2}}) et leurs enfants, dénommée {{TextTerm|filiation|5}} lorsqu’elle est envisagée dans la personne des enfants, prend respectivement le nom de {{TextTerm|paternité|6}} ou de {{TextTerm|maternité|6}} lorsqu’on la considère dans la personne du père ou de la mère. Le mot {{TextTerm|progéniture|7}} désigne à proprement parler l’ensemble des ''enfants'' ({{RefNumber|11|2|5}}) d’un même individu, d’un même couple, ou d’un certain groupe d’individus (cf. {{RefNumber|11|6|3}}) ou de couples; mais il est parfois employé au sens plus large de descendance. La ''parenté'' ({{RefNumber|11|4|3}}*), au sens propre, définie par une relation de consanguinité, est distincte de {{TextTerm|l’alliance|8}}, relation que le mariage établit entre un individu d’une part, et son conjoint ou tout ''parent'' (au sens du n° {{RefNumber|11|4|3}}) de son conjoint d’autre part. Toutefois, le langage courant comprend bien souvent les alliés d’un individu au nombre de ses parents.
{{Note|1| {{NoteTerm| descendance}}, s. f. : ensemble des {{NoteTerm|descendants}} (s. m.) d’un même individu.}}
+
{{Note|1| {{NoteTerm|Descendance}}, s.f. : ensemble des {{NoteTerm|descendants}} (s.m.) d’un même individu.}}
{{Note|2| {{NoteTerm|ascendant}}, s. m. {{NoteTerm|ascendance}}, s. f. : ensemble des ascendants d’un même individu.}}
+
{{Note|2| {{NoteTerm|Ascendant}}, s.m. - {{NoteTerm|ascendance}}, s.f. : ensemble des ascendants d’un même individu.}}
{{Note|3| {{NoteTerm|parent}}, adj. ff. s. m. {{NoteTerm|parenté}}, s. f. : relation entre deux ''parents'' (au sens du n° {{RefNumber|11|4|3}}) ; ensemble des ''parents'' (d°) d’un même individu.}}<br />Il y a ''parenté'' en {{NoteTerm|ligne directe}} entre ascendants et descendants, et en {{NoteTerm|ligne collatérale}} dans les autres cas : les ''parents'' en cause sont alors dits {{NoteTerm|collatéraux}} (adj. ff. s. m.). 8. {{NoteTerm|alliance}}, s. f. {{NoteTerm|allié}}, pp. ff. s. : personne unie à une autre par une relation d’alliance.
+
{{Note|3| {{NoteTerm|Parent}}, adj. ff. s.m. - {{NoteTerm|parenté}}, s.f. : relation entre deux ''parents'' (au sens du n° {{RefNumber|11|4|3}}); ensemble des ''parents'' (d°) d’un même individu. Il y a parenté en {{NoteTerm|ligne directe}} entre ascendants et descendants, et en {{NoteTerm|ligne collatérale}} dans les autres cas : les parents en cause sont alors dits {{NoteTerm|collatéraux}} (adj. ff, s.m.).}}
 +
{{Note|8| {{NoteTerm|Alliance}}, s.f. - {{NoteTerm|allié}}, pp. ff. s. : personne unie à une autre par une relation d’alliance.}}
  
 
=== 115 ===
 
=== 115 ===
  
Au sens technico-démographique du terme, la {{TextTerm|famille|1}} qu’on appelle alors volontiers {{TextTerm|famille statistique|1}}, est une ''unité statistique'' ({{RefNumber|11|0|1}}) dont la définition varie selon les pays. Dans certains, notamment en France, la définition de la ''famille statistique'' repose sur la notion de ''famille biologique'' ({{RefNumber|11|3|1}}). Dans d’autres pays, par contre, des considérations économiques et sociales ont conduit à rapprocher les notions de ''famille'' ({{RefNumber|11|2|1}}) et de ''ménage'' ({{RefNumber|11|0|3}}), et à définir la ''famille statistique'' par référence à l’{{TextTerm|élément familial principal|2}} du ménage, constitué par le chef de ménage, son conjoint, et ceux de leurs enfants vivant à leur foyer qui ne sont ni mariés ni chargés d’enfants.
+
Au sens technico-démographique du terme, la {{TextTerm|famille|1}}, qu’on appelle alors volontiers {{TextTerm|famille statistique|1}}, est une ''unité statistique'' ({{RefNumber|11|0|1}}) dont la définition varie selon les pays. Dans certains, notamment en France, la définition de la famille statistique repose sur la notion de ''famille biologique'' ({{RefNumber|11|3|1}}). Dans d’autres pays, par contre, les considérations économiques et sociales ont conduit à rapprocher les notions de ''famille'' ({{RefNumber|11|2|1}}) et de ''ménage'' ({{RefNumber|11|0|3}}), et à définir la famille statistique par référence à {{TextTerm|l’élément familial principal|2}} du ménage, constitué par le ''chef de ménage'' ({{RefNumber|11|1|2}}), son ''conjoint'' ({{RefNumber|50|1|5}}), et ceux de leurs ''enfants'' ({{RefNumber|11|2|5}}) vivant à leur foyer qui ne sont ni ''mariés'' ({{RefNumber|51|5|5}}) ni chargés d’enfants.
{{Note|1| En France, le principe adopté pour l’établissement de la ''statistique des familles'' ({{RefNumber|63|5|1}}) est qu’il y a autant de ''familles'' qu’il y a de mariages, ''actuels'' (cf. {{RefNumber|61|1|2}}) ou ''dissous'' (cf. {{RefNumber|51|0|1}}*), représentés à l’instant envisagé. Ces statistiques peuvent être considérées comme résultant du classement des {{NoteTerm|chefs de famille}} d’après le nombre de leurs enfants ''nés vivants'' ({{RefNumber|60|1|5}}*), ou ''survivants'' (cf. {{RefNumber|63|5|3}}) —, à condition de dépouiller l’expression ''chef de famille'' de son sens juridique usuel, l’un ou l’autre des conjoints ou anciens conjoints (cas du divorce) pouvant être tenu pour tel, selon les besoins.}}<br />Noter qu’aux États-Unis le mot «family» désigne souvent un ensemble d’individus ''apparentés'' ({{RefNumber|11|4|3}}) ou ''alliés'' ({{RefNumber|11|4|8}}*) vivant au sein d’un même ménage.
+
{{Note|1| En France, le principe adopté pour l’établissement de la {{NoteTerm|statistique des familles}} ({{RefNumber|63|7|1}}*) est qu’il y a autant de familles qu’il y a de mariages, ''actuels'' (cf. {{RefNumber|61|1|2}}) ou ''dissous'' (cf. {{RefNumber|51|0|1}} ), représentés à l’instant envisagé. Ces statistiques peuvent être considérées comme résultant du classement des {{NoteTerm|chefs de famille}} d’après le nombre de leurs enfants - ''nés vivants'' ({{RefNumber|60|1|5}}*), ou ''survivants'' (cf. {{RefNumber|63|7|1}}*) - à condition de dépouiller l’expression chef de famille de son sens juridique usuel, l’un ou l’autre des conjoints ou anciens conjoints (cas du divorce) pouvant être tenu pour tel, selon les besoins.}}<br />Noter qu’aux Etats-Unis le mot "family" désigne souvent un ensemble d’individus ''apparentés'' ({{RefNumber|11|4|3}}) ou ''alliés'' ({{RefNumber|11|4|8}}*) vivant au sein d’un même ménage.
{{Note|2| On dénomme {{NoteTerm|éléments du ménage}} les diverses parties constitutives d’un ''ménage complexe'' ({{RefNumber|11|1|5}}).}}
 
  
 
=== 116 ===
 
=== 116 ===
  
Précisant un des sens que revêt le mot {{TextTerm|génération|1}} dans le langage courant, les démographes utilisent cette dénomination pour désigner un ensemble d’individus nés pendant une période donnée. Si cette période n’est pas précisée, il est généralement sous-entendu qu’il s’agit d’une année civile. Par généralisation de cette notion de ''génération,'' on aboutit à celle de {{TextTerm|cohorte|2}} ou {{TextTerm|promotion|2}} : ensemble des individus ayant vécu un événement semblable au cours d’une même période de temps. Le mot {{TextTerm|génération|3}} peut aussi désigner, en démographie comme en généalogie, la ''progéniture'' ({{RefNumber|11|4|7}}) d’une ''génération'' au sens du n° {{RefNumber|11|6|1}}. On considère parfois des générations constituées d’individus de même sexe, dénommées suivant le cas {{TextTerm|générations masculines|4}} ou {{TextTerm|générations féminines|5}}, notamment pour le calcul de l''’intervalle entre générations successives'' ({{RefNumber|71|3|1}}).
+
Précisant un des sens que revêt le mot {{TextTerm|génération|1}} dans le langage courant, les démographes utilisent cette dénomination pour désigner un ensemble d’individus nés pendant une période donnée. Si cette période n’est pas précisée, il est généralement sous-entendu qu’il s’agit d’une année civile. Par généralisation de cette notion de génération, on aboutit à celle de {{TextTerm|cohorte|2}} ou {{TextTerm|promotion|2}} : ensemble des individus ayant vécu un événement semblable au cours d’une même période de temps. Le mot {{TextTerm|génération|3}} peut aussi désigner, en démographie comme en ''généalogie'' ({{RefNumber|21|5|12}}), la ''progéniture'' ({{RefNumber|11|4|7}}) d’une génération au sens du n° {{RefNumber|11|6|1}}. On considère parfois des générations constituées d’individus du même sexe, dénommées suivant le cas {{TextTerm|générations masculines|4}} ou {{TextTerm|générations féminines|5}}, notamment pour le calcul de l’''intervalle entre générations successives'' ({{RefNumber|71|3|1}}).
{{Note|1| Le mot {{NoteTerm|génération}} désigne aussi l’action d’{{NoteTerm|engendrer}} (cf. {{RefNumber|60|1|2}}*); le sens qu’il revêt dans l’expression ''durée moyenne d’une génération'' ({{RefNumber|71|3|1}}) s’apparente à ce sens étymologique.}}
+
{{Note|1| Le mot {{NoteTerm|génération}} désigne aussi l’action {{NoteTerm|d’engendrer}} (cf. {{RefNumber|60|1|2}}*).}}
{{Note|2| Le mot {{NoteTerm|classe}} désigne, dans la terminologie militaire, une ''promotion'' de conscrits. On dénomme {{NoteTerm|classes creuses}} des classes issues de {{NoteTerm|générations creuses}},c’est-à-dire de générations nées pendant des périodes où la natalité s’est trouvée temporairement abaissée de façon notable.}}
+
{{Note|2| Le mot {{NoteTerm|classe}} désigne, dans la terminologie militaire, une promotion de conscrits. On dénomme {{NoteTerm|classes creuses}} des classes issues de {{NoteTerm|générations creuses}}, c’est-à-dire de générations nées pendant des périodes où la natalité s’est trouvée temporairement abaissée de façon notable.}}
  
 
{{SummaryShort}}
 
{{SummaryShort}}
  
 
{{OtherLanguages|11}}
 
{{OtherLanguages|11}}

Version du 13 novembre 2006 à 16:05


Limite de responsabilité : Les définitions proposées dans le dictionnaire ont fait l'objet d'un large consensus parmi les démographes mais ne sont pas obligatoirement approuvées par les Nations Unies.

Prière de se référer à la page de discussion pour d'éventuels commentaires.


Introduction à Demopædia | Mode d'emploi | Téléchargements
Préface | Index général | Introduction
Chapitres : 1. Généralités (index du chapitre 1, pages : 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16)
2. Élaboration des statistiques démographiques (index 2, 20, 21, 22, 23)
3. État de la population (index 3, 30,31, 32 | 33 | 34 | 35)
4. Mortalité et morbidité (index 4, 40, 41, 42, 43)
5. Nuptialité (index 5, 50 | 51 | 52)
6. Fécondité (index 6, 60, 61, 62, 63)
7. Mouvement général de la population, reproduction (index 7, 70, 71, 72, 73)
8. Mobilité spatiale (index 8, 80, 81)
9. Démographie économique et sociale (index 9, 90, 91, 92, 93)


110

On peut classer les principales unités statistiques1 utilisées en démographie, en deux catégories d’après leur nature : les unités abstraites, constituées par des événements (201-3), et les unités concrètes. Parmi ces dernières, une des plus importantes est l’individu2, ou personne2 - on disait autrefois, et l’on dit encore parfois en ce sens : âme2, ou tête2 (cf. 202-1*, 435-3* et 902-7). Le ménage3, unité statistique complexe de caractère économico-social, est en principe constitué par l’ensemble des individus vivant habituellement en commun, au même foyer - d’où l’appellation de feu3 utilisée jadis (on dénombrait alors les feux comme nous dénombrons aujourd’hui les ménages). La définition précise du ménage varie selon les pays, voire selon les enquêtes. Pour faciliter les comparaisons internationales, on a recommandé de définir le ménage comme un groupe de personnes vivant au sein d’un même logement (120-1) et prenant leurs repas en commun, et de distinguer, à côté des ménages ordinaires4, correspondant à la notion usuelle, des ménages collectifs5 ou collectivités5 groupant les individus vivant habituellement en commun dans certains établissements. Un individu vivant seul est généralement considéré comme constituant un ménage d’une personne6. Suivant le cas, les pensionnaires7 des particuliers, voire les simples locataires d’une chambre meublée8 chez des particuliers, peuvent être ou non compris dans le ménage dont ils partagent le logement.

  • 2. Dans le langage courant, le mot gens sert souvent de pluriel à personne; p. ex. dans les expressions : gens mariés (cf. 515-5), gens âgés (cf. 324-8), jeunes gens (324-3).
  • 3. Noter que le mot ménage est souvent synonyme de couple marié (501-8) dans le langage courant, p. ex. dans les expressions : jeune ménage, vieux ménage, ménage sans enfant, faux ménage (503-4*), en ménage (d°), ménage dissocié (512-7).
    Les anciens auteurs, utilisant la terminologie fiscale de l’Ancien Régime, parlent de feux allumants (équivalent, en langue moderne, à logements habités) et de feux exempts (sous-entendu : de taille, c’est-à-dire d’impôts directs).
  • 7. Le pensionnaire se procure à la fois nourriture et logement contre paiement d’une pension.
  • 8. Appelés chambreurs dans la statistique canadienne.
    Noter que le mot français logeur désigne la personne qui procure le logement, alors que le mot anglais "lodger" désigne celle qui est logée.

111

Lorsqu’un ménage ordinaire (110-4) comprend plusieurs personnes, celles-ci sont dites membres du ménage1 et l’une d’elles est considérée comme chef de ménage2 - sans qu’il soit d’ailleurs toujours précisé qui doit être tenu pour tel : ce peut être, éventuellement, le principal soutien économique3 du ménage (cf. 358-3). Les formules de recensement comportent généralement une question sur le lien4, ou relation4, existant entre le chef de ménage et chacun des autres membres du ménage. Ceci permet éventuellement de distinguer divers éléments du ménage au sein des ménages complexes5, c’est-à-dire des ménages dont les membres n’appartiennent pas tous à la même famille biologique (113-1). Un ménage complexe peut être décomposé en [[noyaux 6, noyau principal 7, noyaux secondaires]]8, ou en familles (112-1); la famille principale9 est celle du chef de ménage; les autres sont appelées familles secondaires10. On appelle dimension du ménage11, ou taille du ménage11, le nombre de personnes composant le ménage.

112

La famille1 (cf. § 113 et 115) doit être soigneusement distinguée du ménage (110-3). Elle résulte des liens qu’implique le processus de reproduction, surtout dans la mesure où ces liens sont sanctionnés socialement par des dispositions légales ou coutumières. Dans les sociétés de type européen, la famille repose principalement, d’une part sur Vaillance (114-8) entre époux résultant du mariage (501-4), et d’autre part, sur la parenté (114-3*) existant entre les parents2 (pl.) - père3 et mère4 - et leurs enfants5 - fils6 et filles7.

  • 2. Au sens restreint qu’il revêt ici (cf. 114-3), le mot parents ne s’emploie qu’au pluriel; le singulier correspondant peut être fourni par le terme juridique auteur.

113

L’ensemble constitué par un couple (503-8) et ses enfants (112-5) est parfois appelé famille biologique1. Envisagés dans leurs relations mutuelles, les enfants d’un même couple sont dénommés frères2 ou sœurs3, suivant leur sexe. Leur ensemble constitue ce qu’on appelle une fratrie4. Lorsque des enfants ont seulement un auteur (112-2*) commun, ils sont dits demi-frères5 ou demi-sœurs6, suivant leur sexe.

  • 2. Dans la terminologie juridique, les mots frère et sœur peuvent désigner des individus n’ayant qu’un auteur commun (cf. 113-5 et 113-6). On qualifie alors respectivement de germains, consanguins ou utérins, les frères et sœurs qui ont en commun, soit leurs deux parents (112-2), soit seulement leur père (112-3) ou leur mère (112-4).
  • 3. Cf. note précédente.

114

Deux individus dont l’un descend de l’autre, ou qui font partie de la descendance1 d’un même ascendant2, sont dits parents3, ou apparentés3. Dans les cas simples où deux individus descendent l’un de l’autre ou n’ont en commun que deux ascendants formant un couple (503-8), on détermine généralement leur degré de parenté4, en comptant le nombre de rapports de filiation constituant les maillons de la chaîne qui les relie, en passant éventuellement par le couple d’ascendants communs (il existe toutefois d’autres modes de décompte). La relation entre les parents (au sens du n° 112-2) et leurs enfants, dénommée filiation5 lorsqu’elle est envisagée dans la personne des enfants, prend respectivement le nom de paternité6 ou de maternité6 lorsqu’on la considère dans la personne du père ou de la mère. Le mot progéniture7 désigne à proprement parler l’ensemble des enfants (112-5) d’un même individu, d’un même couple, ou d’un certain groupe d’individus (cf. 116-3) ou de couples; mais il est parfois employé au sens plus large de descendance. La parenté (114-3*), au sens propre, définie par une relation de consanguinité, est distincte de l’alliance8, relation que le mariage établit entre un individu d’une part, et son conjoint ou tout parent (au sens du n° 114-3) de son conjoint d’autre part. Toutefois, le langage courant comprend bien souvent les alliés d’un individu au nombre de ses parents.

  • 1. Descendance, s.f. : ensemble des descendants (s.m.) d’un même individu.
  • 2. Ascendant, s.m. - ascendance, s.f. : ensemble des ascendants d’un même individu.
  • 3. Parent, adj. ff. s.m. - parenté, s.f. : relation entre deux parents (au sens du n° 114-3); ensemble des parents (d°) d’un même individu. Il y a parenté en ligne directe entre ascendants et descendants, et en ligne collatérale dans les autres cas : les parents en cause sont alors dits collatéraux (adj. ff, s.m.).
  • 8. Alliance, s.f. - allié, pp. ff. s. : personne unie à une autre par une relation d’alliance.

115

Au sens technico-démographique du terme, la famille1, qu’on appelle alors volontiers famille statistique1, est une unité statistique (110-1) dont la définition varie selon les pays. Dans certains, notamment en France, la définition de la famille statistique repose sur la notion de famille biologique (113-1). Dans d’autres pays, par contre, les considérations économiques et sociales ont conduit à rapprocher les notions de famille (112-1) et de ménage (110-3), et à définir la famille statistique par référence à l’élément familial principal2 du ménage, constitué par le chef de ménage (111-2), son conjoint (501-5), et ceux de leurs enfants (112-5) vivant à leur foyer qui ne sont ni mariés (515-5) ni chargés d’enfants.

  • 1. En France, le principe adopté pour l’établissement de la statistique des familles (637-1*) est qu’il y a autant de familles qu’il y a de mariages, actuels (cf. 611-2) ou dissous (cf. 510-1 ), représentés à l’instant envisagé. Ces statistiques peuvent être considérées comme résultant du classement des chefs de famille d’après le nombre de leurs enfants - nés vivants (601-5*), ou survivants (cf. 637-1*) - à condition de dépouiller l’expression chef de famille de son sens juridique usuel, l’un ou l’autre des conjoints ou anciens conjoints (cas du divorce) pouvant être tenu pour tel, selon les besoins.
    Noter qu’aux Etats-Unis le mot "family" désigne souvent un ensemble d’individus apparentés (114-3) ou alliés (114-8*) vivant au sein d’un même ménage.

116

Précisant un des sens que revêt le mot génération1 dans le langage courant, les démographes utilisent cette dénomination pour désigner un ensemble d’individus nés pendant une période donnée. Si cette période n’est pas précisée, il est généralement sous-entendu qu’il s’agit d’une année civile. Par généralisation de cette notion de génération, on aboutit à celle de cohorte2 ou promotion2 : ensemble des individus ayant vécu un événement semblable au cours d’une même période de temps. Le mot génération3 peut aussi désigner, en démographie comme en généalogie (215-12), la progéniture (114-7) d’une génération au sens du n° 116-1. On considère parfois des générations constituées d’individus du même sexe, dénommées suivant le cas générations masculines4 ou générations féminines5, notamment pour le calcul de l’intervalle entre générations successives (713-1).

  • 1. Le mot génération désigne aussi l’action d’engendrer (cf. 601-2*).
  • 2. Le mot classe désigne, dans la terminologie militaire, une promotion de conscrits. On dénomme classes creuses des classes issues de générations creuses, c’est-à-dire de générations nées pendant des périodes où la natalité s’est trouvée temporairement abaissée de façon notable.


Introduction à Demopædia | Mode d'emploi | Téléchargements
Préface | Index
Chapitres : Introduction | 1. Généralités (index du chapitre 1) | 2. Élaboration des statistiques démographiques (index 2) | 3. État de la population (index 3) | 4. Mortalité et morbidité (index 4) | 5. Nuptialité (index 5) | 6. Fécondité (index 6) | 7. Mouvement général de la population, reproduction (index 7) | 8. Mobilité spatiale (index 8) | 9. Démographie économique et sociale (index 9)
Pages : 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93