L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).

Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français

Discussion:43

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Révision datée du 14 juin 2012 à 06:48 par Nicolas Brouard (discussion | contributions) (double checked)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher



  • Anglais: Model life table. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1982-standard (English). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1982-standard (English): Etrangement Louis Henry a oublié le travail de Sully Ledermann sur les tables types qui reprenait le modèle de Valaoras aux Nations Unies et qui précédait les travaux de Coale et Demeny. Merci à Etienne van de Walle de ne pas avoir oublié un terme qui est désormais traduit dans beaucoup autres sections de ce dictionnaire multilingue et pas encore en français !.--Nicolas Brouard 20 avril 2012 à 16:14 (CEST)
  • table-type de mortalité.
  • Le lexique trilingue Anglais - Français - Arabe de 1998 a omis de traduire ce terme model life table*. --Nicolas Brouard 12 juin 2012 à 10:15 (CEST)
  • prière de mettre un lien sur table de type de mortalité 730-1, une fois que cela sera traduit en français.--Nicolas Brouard 20 avril 2012 à 19:17 (CEST)
* OK mais en mettant le lien juste après le terme. --Géraldine Duthé 13 juin 2012 à 17:41 (CEST)