L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Ondoyé
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 214 |
Arabe 214 |
Tchèque 214 |
Allemand 214 | |||||||
214-1 | registre paroissial | سجلات الرعايا | církevní matrika | Kirchenbuch —Pfarreiregister |
parish register —parochial register |
registros parroquiales | registri parrocchiali | 教区登録簿 | registros paroquiais | Приходские регистры —Поименные приходские списки |
基督教区登记 |
214-2 | baptême | عماد | křest | Taufe | baptism | bautismos | battesimi | 洗礼 | batismo | Крещение | 洗礼 |
214-3 | sépulture | دفن | pohřeb | Begräbnis —Beerdigung |
burial | entierros | sepolture | 埋葬 | enterros | Похороны | 殡葬 |
214-4 | ondoyé | معمدون دون رتبة | Nottaufe | ||||||||
214-5 | ondoyé décédé | مدنف معمد دون رتبة | notgetaufter Gestorbener | chrisom | bautizados | クリソム(生後1月未満に死亡した嬰児) | crianças de chrisoms | Младенцы, умершие до крещения в церкви | 婴儿 | ||
214-6 | état des âmes —status animarum |
سجل أحوال النفوس | seznam duší | Status animarum —Seelenzählung |
status animarum | status animarum | stati delle anime —status animarum |
聖霊享受者身分帳 | status animarum | 全体居民名单 | |
214-7 | liste de communiants | قوائم متناولي القربان | seznam přijímajících | Kommunikantenliste | list of communicants | listas de comunión | liste dei comunicandi | 聖体拝受者リスト | lista de comunicantes | Список причащающихся | 受圣餐人名单 |
214-8 | liste de confirmation | قوائم التثبيت | seznam biřmovaných | Konfirmandenliste | confirmation list | listas de confirmación | liste della cresima | 信徒按手式対象者リスト | listas de confirmação | Список для конфирмации | 按手礼名单 |
214-9 | liste de feux | قوائم البيوت—قوائم المواقد | seznam krbů | Feuerstättenliste —Herdsteuerliste |
tax list, hearth | listas de hogares | liste dei focolari | 炉税名簿 | listas de taxas de fogos | Список для конфирмации | 灶捐单 |
214-10 | rôle d’imposition | جداول الضرائب | seznam poplatníků | Steuerrolle | taxation roll | padrones de impuesto | 課税台帳 | arrolamento de taxas | Списки душевые податные | 税单 | |
214-11 | liste de conscription | قوائم التجنيد | odvodní seznam | Konskriptionsliste —Aushebungsliste |
military conscription list | listas de reclutamiento —listas de conscripción |
liste dei coscritti | 徴兵名簿 | listas de conscrição militar | Реестры налоговые | 征兵名单 |
La démographie historique (102-1) utilise, pour l’essentiel, des documents qui précèdent ou préfigurent l’état civil (211-2) et les listes nominatives (207-3) de recensement. Les registres paroissiaux1 contiennent, mélangés ou par registres séparés, les équivalents religieux des faits d’état civil (211-1) que sont les baptêmes2, les mariages religieux (503-2) et les sépultures3; pour les enfants ondoyés4 à la maison et morts avant le baptême, on n’a qu’un acte de sépulture; on appelle ces enfants des ondoyés décédés5. Les listes portent, soit sur une partie de la population, soit, plus rarement, sur toute la population; on trouve ainsi : les états des âmes6 ou status animarum6, listes nominatives de tous les paroissiens, les listes de communiants7, les listes de confirmation8, puis, dans le domaine administratif ou fiscal, les listes de feux9, les rôles d’imposition10 et, dans le domaine militaire, les listes de conscription11.
- 1. Paroissial, adj. - paroisse, s.f. 4. Ondoyé, p.p. - ondoiement, s.m.
|