L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).

Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français

Ménage d’une personne

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Aller à : navigation, rechercher
Ménage d’une personne  


On peut classer les principales unités statistiques1 utilisées en démographie, en deux catégories d’après leur nature : les unités abstraites, constituées par des événements (201-3), et les unités concrètes. Parmi ces dernières, une des plus importantes est l’individu2, ou personne2 - on disait autrefois, et l’on dit encore parfois en ce sens : âme2, ou tête2 (cf. 202-1*, 435-3* et 902-7). Le ménage3, unité statistique complexe de caractère économico-social, est en principe constitué par l’ensemble des individus vivant habituellement en commun, au même foyer - d’où l’appellation de feu3 utilisée jadis (on dénombrait alors les feux comme nous dénombrons aujourd’hui les ménages). La définition précise du ménage varie selon les pays, voire selon les enquêtes. Pour faciliter les comparaisons internationales, on a recommandé de définir le ménage comme un groupe de personnes vivant au sein d’un même logement (120-1) et prenant leurs repas en commun, et de distinguer, à côté des ménages ordinaires4, correspondant à la notion usuelle, des ménages collectifs5 ou collectivités5 groupant les individus vivant habituellement en commun dans certains établissements. Un individu vivant seul est généralement considéré comme constituant un ménage d’une personne6. Suivant le cas, les pensionnaires7 des particuliers, voire les simples locataires d’une chambre meublée8 chez des particuliers, peuvent être ou non compris dans le ménage dont ils partagent le logement.

  • 2. Dans le langage courant, le mot gens sert souvent de pluriel à personne ; p. ex. dans les expressions : gens mariés (cf. 515-5), gens âgés (cf. 324-8), jeune. jeunes gens (324-3).
  • 3. Noter que le mot ménage est souvent synonyme de couple marié (501-8) dans le langage courant, p. ex. dans les expressions : jeune ménage, vieux ménage, ménage sans enfant, faux ménage (503-4*), en ménage (d°), ménage dissocié (512-7).
    Les anciens auteurs, utilisant la terminologie fiscale de l’Ancien Régime, parlent de feux allumants (équivalent, en langue moderne, à logements habités) et de feux exempts (sous-entendu : de taille, c’est-à-dire d’impôts directs).
  • 7. Le pensionnaire se procure à la fois nourriture et logement contre paiement d’une pension.
  • 8. Appelés chambreurs dans la statistique canadienne.
    Noter que le mot français logeur désigne la personne qui procure le logement, alors que le mot anglais “lodger” désigne celle qui est logée.


Suite ou complément...