L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Prématurité
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 605 |
Arabe 605 |
Tchèque 605 |
Allemand 605 |
Anglais 605 |
Espagnol 605 |
Italien 605 |
Japonais 605 |
Portugais 605 |
Russe 605 |
Chinois 605 |
605-1 | accouchement à terme | إتمام | včasný porod | Geburt vollausgetragene | full term delivery | parto de término —alumbramiento de término |
parto a termine | 満期分娩 | Gravidez a termo | Срочными родами | 足月分娩 |
605-2 | accouchement prématuré —accouchement avant terme |
إخداج | předčasný porod —předčasné narození |
Frühgeburt | premature delivery —premature confinement —premature birth |
parto prematuro —alumbramiento prematuro |
parto prematuro —parto prima del termine |
早産 —早期出産 |
parto prematuro —nascimento prematuro |
Преждевременные роды —Рождение преждевременное —Преждевременное рождение |
早产 —早期分娩 —早产 |
605-3 | né à terme | تميم | donošenédítě | Termingerecht(e) Geborene(r) —vollausgetragene Kind |
birth at term —full-term birth |
nacidos de término | nato a termine | 正期産 —満期出産 |
nascimentos a termo —nascimentos a termo completo |
Рождения в срок —Срочными рождениями |
足月生产 |
605-4 | prématuré —né avant terme |
خديج | nedonošené dítě | Frühgeborene(r) | premature baby | prematuros —nacidos antes de término |
prematuro —nato prima del termine |
早産児 | criança prematura | Преждевременно родившийся ребенок | 早产婴儿 |
605-5 | prématurité | خداج | Vorzeitigkeit der Geburt | prematurity | prematuridad | prematurità | 月足らずの出産 | prematuridade | Недонашивание | 早熟 | |
605-6 | poids à la naissance | وزن المولود | porodní hmotnost | Geburtsgewicht | birth weight | peso al nacer | peso alla nascita | 出生時の体重 | peso ponderal | Вес при рождении | 出生体重 |
605-7 | immaturité | فجاجة | nezralost | Untergewichtigkeit — |
immaturity | prematuros | immaturità | 未熟 | peso ao nascer | Недоразвитость | 发育不全 |
605-8 | immature | فج (مولود) | nezralé dítě | Untergewichtig —Unreif |
immature | nacidos vivos prematuros | immaturi | 未熟 | débil | Недоразвившийся ребенок | 发育不全 |
605-9 | débile | ضاوي | debilita | Lebensschwäche | debility | débiles | debolezza congenita | 弱質 | debilidade congênita | Немощь | 虚弱 |
Les accouchements (603-4) peuvent être répartis en accouchements à terme1, et en accouchements prématurés2, ou accouchements avant terme2, suivant la durée de la grossesse (603-3) dont ils marquent l’achèvement. Les enfants issus de ces accouchements sont dits respectivement nés à terme3, et prématurés4 (adj. ff. s.m.), ou nés avant terme4. On étudie sous le nom de prématurité5 les phénomènes liés à l’existence des accouchements prématurés. On considère généralement comme prématurés les accouchements qui se produisent avant 37 semaines de durée conventionnelle de grossesse. Pour éviter les difficultés liées à la détermination de la durée de grossesse (cf. 603-3*), on fait aussi intervenir le poids à la naissance6 et l’on parle d’immaturité7 et de nouveau-nés immatures8 lorsque ce poids est inférieur à 2500 grammes. Ceci s’applique en particulier aux débiles9, qui sont à proprement parler des enfants nés dans un état anormal de faiblesse.
- 9. Débile, adj. ff. s.m. - débilité congénitale : état du nouveau-né (323-4) débile.
|