L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Publication des bans
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 505 |
Arabe 505 |
Tchèque 505 |
Allemand 505 |
Anglais 505 |
Espagnol 505 |
Italien 505 |
Japonais 505 |
Portugais 505 |
Russe 505 |
Chinois 505 |
505-1 | publication des bans | إعلان طلب الزواج | zveřejnění ohlášek | Aufgebot | publication of banns —intent to marry |
edicto de matrimonio —aviso de matrimonio |
pubblicazioni di matrimonio | 結婚の公告 | proclama de casamento | Оглашение о предстоящем браке | 结婚预告 —结婚意图 |
505-2 | autorisation de mariage | إذن بالزواج | povolení ke sňatku | Ehefähigkeitszeugnis —amtliche Ehegenehmigung |
marriage license | licencia matrimonial | autorizzazione di matrimonio —licenza di matrimonio |
婚姻許可証 | licença de casamento | Разрешение на вступление в брак | 结婚许可证 |
505-3 | certificat de mariage | وثيقة الزواج | oddací list | Heiratsurkunde —Trauschein |
marriage certificate | certificado de matrimonio —libreta de matrimonio |
certificato di matrimonio | 婚姻証明書 | certidão de casamento | Брачное свидетельство | 结婚证书 |
505-4 | nouveau marié | عروسان—متزوجان الجديدان | novomanželé | Neuverheiratetes Paar —Hochzeitspaar |
newly married couple | recién casados —nueva pareja |
nuovi sposi —sposi novelli |
新婚夫婦 | casais recém-casados | Новобрачные —Молодожены |
新婚夫妇 |
505-5 | consommation du mariage —consommer |
دخول | konzumace manželství | Vollziehung der Ehe —vollzogene Ehe |
consummation of marriage —consummated |
consumación del matrimonio —matrimonio ha sido consumado |
consumazione del matrimonio —matrimonio è stato consumato |
結婚の儀式は完了した(床入りを済ませた) | consumação do casamento —consumado |
Брак завершенный | 圆婚 |
Là où elle existe, la formalité de publication des bans1, qui doit être accomplie un certain temps avant la célébration d’un mariage (501-4) projeté, a pour but d’en organiser la publicité vis-à-vis des tiers, afin de permettre à ceux-ci d’y faire éventuellement opposition. Parfois une autorisation de mariage2 doit être obtenue, avant que le mariage puisse être célébré. Un certificat de mariage3 est fréquemment délivré aux nouveaux mariés4 à l’issue de la cérémonie. On dit qu’il y a eu consommation du mariage5, ou que le mariage a été consommé5, lorsque l’union charnelle des époux (501-5) a été réalisée.
- 3. En France, la statistique des mariages est établie d’après des bulletins de mariage (212-2*), établis à l’occasion de l’enregistrement (211-4*) des actes de mariage (211-8) dans le registre des mariages (211-7).
- 4. Avant la célébration, du mariage, les futurs époux sont dits fiancés, dénomination issue de la coutume des fiançailles consistant en un échange plus ou moins solennel de promesses de mariage.
Pendant et après la célébration on parle du marié et de la mariée ; on peut utiliser ces termes pour désigner les personnes qui se sont mariées au cours d’une année, les mariés de 1977, par exemple.
|