L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Collationner
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 213 |
Arabe 213 |
Tchèque 213 |
Allemand 213 |
Anglais 213 |
Espagnol 213 |
Italien 213 |
Japonais 213 |
Portugais 213 |
Russe 213 |
Chinois 213 |
213-1 | registre de population | سجل السكان | populační registr | Bevölkerungsregister | population register | registro de población | registro della popolazione —anagrafe |
人口台帳 | registros de população | Регистры населения —Картотеки населения |
人口登记 |
213-2 | fichier permanent de population | سجل السكان المستمر | stálá kartotéka obyvatelstva | Permanente Bevölkerungskartei —Einwohnermelderegister —Einwohnerkontrollregister |
continuous registration | fichero permanente de población | schedario permanente della popolazione | 継続的登録 | registro contínuo | Постоянный учет (населения) | 连续登记 |
213-3 | fiche | جزازات | lístek | Karteikarte | card | fichas —tarjetes |
schede anagrafiche —fogli anagrafici |
カード | cartão | Карточка | |
213-4 | entretenir —tenir à jour |
تعهد | udržovati | warten —Auf dem laufenden halten —nachführen |
maintain —update |
mantienen | aggiornata | 維持され —更新される |
mantido —atualizado |
Поддерживать (регистр) —Дополнять (регистр) новыми данными |
维护 —翻新 |
213-5 | changement de résidence | تغيرمحل الاقامة | změna bydliště | Wohnsitzwechsel | change of residence | cambios de residencia | cambiamenti di residenza | 住居変更 | mudança de residência | Смена местожительства | 居住变动 |
213-6 | collationner | قابل يقابل | porovnávat | abgleichen —kollationieren |
match | confronta —compara —coteja |
riveduto | 照合され | combinado | Сличать (регистры) | 对照 |
213-7 | opération de contrôle | عمليات ضبط—عمليات تدقيق | kontrola | Kontrollarbeit | check | control | operazioni di verifica | 検査 | operações de controle | Проверка (регистров) | 核对 |
Le registre de population1 était à l’origine un registre où figuraient tous les habitants d’une commune, et tenu à jour de façon à matérialiser, à tout moment, l’état de la population (201-8) de la commune. L’appellation est demeurée pour désigner les fichiers qui ont en général remplacé, de nos jours, les registres primitifs. Dans ce système, qu’on pourrait appeler système du fichier permanent de population2, la population d’un certain territoire est représentée par une collection de fiches3, établies à raison soit d’une fiche par individu, soit d’une fiche par ménage (110-3). Sur ces fiches sont consignés les principaux renseignements relatifs à l’état civil (211-2) du ou des individus en cause. Le fichier ainsi constitué est régulièrement entretenu4, ou tenu à jour4, à l’aide des renseignements recueillis sur le mouvement de la population (201-9), notamment sur les changements de résidence5 (cf. 310-6) dont la déclaration est indispensable au bon fonctionnement du système. Le registre de population est collationné6 avec les résultats des recensements (202-1*) qui viennent à être effectués, il est en outre systématiquement vérifié, de temps à autre, à l’aide d’opérations de contrôle7 spéciales.
- 1. Ne pas confondre le registre de population avec les registres de l’état civil (211-4).
- 3. Fiche, s.f. - fichier, s.m. : collection de fiches.
- 4. Entretenir, v.t. - entretien, s.m.
- 6. Collationner, v.t. - collationnement, s.m.
|