L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Effectif moyen
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 401 |
Arabe 401 |
Tchèque 401 |
Allemand 401 |
Anglais 401 |
Espagnol 401 |
Italien 401 |
Japonais 401 |
Portugais 401 |
Russe 401 |
Chinois 401 |
401-1 | mortalité | وفيات—موتان | úmrtnost | Sterblichkeit —Mortalität |
mortality | mortalidad | mortalità | 死亡 | mortalidade | Смертность | 死亡 |
401-2 | taux de mortalité | معدل الوفيات | míra úmrtnosti | Sterbeziffer | mortality rate —death rate |
tasa de mortalidad | tasso di mortalità | 死亡率 | taxa de mortalidade | Коэффициент смертности | 死亡率 |
401-3 | décès | موت | úmrtí | Sterbefall —Gestorbene(r) |
death | defunciones —fallecimientos |
morti —decessi |
死亡 | óbitos | Смерти | 死亡 |
401-4 | taux brut de mortalité —taux brut annuel de mortalité générale |
معدل الوفيات الأولي—معدل الأولي السنوي للوفيات العامة | hrubá míra úmrtnosti | Rohe Sterbe- | crude death rate | tasa bruta de mortalidad —tasa bruta anual de mortalidad general |
tasso generico di mortalità —tasso di mortalità generale |
粗死亡率(普通死亡率) | taxa bruta de mortalidade | Общий коэффициент смертности | 粗死亡率 |
401-5 | effectif moyen | متوسط عدد السكان | střední stav obyvatelstva | durchschnittliche Bevölkerung | mean population —average population |
población media del período | popolazione media | 平均人口 | população média | Средняя численность населения | 平均人口数 |
401-6 | taux de mortalité par sexe et par groupe d’âges | معدل وفيات الأعمار حسب الجنس | specifická míra úmrtnosti podle pohlaví a věku | Geschlechts- und altersspezifische Sterbeziffer | sex - age - specific death rate | tasa de mortalidad por sexo y grupos de edad | tassi di mortalità specifici per sesso ed età | 性・年齢別死亡率 | taxas específicas de mortalidade por idade e sexo | Коэффициент смертности по половозрастным группам | 性别年龄死亡率 |
401-7 | taux de mortalité par âge | معدل وفيات الأعمار | míra úmrtnosti podle věku | Altersspezifische Sterbeziffer | age-specific death rate | tasa de mortalidad por edad | tasso di mortalità specifico per età | 年齢別死亡率 | Taxas específicas de mortalidade por idade | Повозрастные коэффициенты смертности | 分年龄死亡率 |
On étudie sous le nom de mortalité1 l’action de la mort sur les populations. La dénomination générique de taux de mortalité2, englobe tous les taux (133-4) servant à mesurer la fréquence des décès3 au sein d’une population ou d’une sous-population (101-6). En l’absence d’indications contraires, l’expression taux de mortalité doit cependant s’entendre au sens de taux brut de mortalité4, ou plus précisément de taux brut annuel de mortalité générale4 (sur le sens de taux brut, cf. 136-8). On désigne ainsi le quotient du nombre annuel des décès observés dans une population par l’effectif moyen5 de cette population au cours de la période d’observation. Ce taux est généralement exprimé pour mille (sous-entendu : habitants, cf. 133-4*). Parmi les taux de mortalité calculés pour des sous-populations, mentionnons les taux de mortalité par sexe et par groupe d’âges6. L’expression taux de mortalité par âge7 revêt d’ordinaire une signification analogue, car il est rare de calculer des taux de mortalité par année d’âge, voire par groupe d’âges, sans distinction de sexe.
- 1. Le mot mortalité est parfois employé comme synonyme de taux de mortalité au sens du n° 401-4 (cf. 133-4*).
- 3. Décès, s.m. - décéder, v.i. - décédé, pp. ff. s.m.
Noter que le mot décès a perdu, en démographie, son sens étymologique de mort naturelle (cf. 422-3*) de sorte que les mots précédents sont respectivement synonymes, dans le langage technique, de : mort, s.f. - mourir, v.i. - mort, pp. ff. s.m. - 4. L’expression mortalité générale indique qu’on prend en considération tous les décès, sans distinction (cf. 134-7*).
- 5. Lorsque la période d’observation s’étend sur plusieurs années, on définit généralement cet effectif moyen, comme la moyenne des estimations de l’effectif (101-7) de la population au milieu de chaque année d’observation.
|