L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).

Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français

Acculturation : Différence entre versions

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Aller à : navigation, rechercher
(Louis Henry et al., éd. 1981)
 
(Louis Henry et al., éd. 1981)
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<!--'''Acculturation'''-->
+
<!--'''acculturation'''-->
{{TextTerms|S=809|P=80|
+
{{TextTerms|S=809|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=(acculturation, s. f.)| content=
[[80#809|809]]-1 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Accommodation}}
+
{{NewLineT|S=809|N=1}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إستيعاب}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=accommodation}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=تكيف}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=استيعاب}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Eingliederung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=تكيف}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Absorption}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=absorbce}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Adaptación}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=zapojení}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Absorptsioon}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Eingliederung}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=吸収}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=absorption}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=吸收}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=adaptación}}{{
<br/>[[80#809|809]]-2 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Acculturation}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ambientamento}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تطبع الثقافي}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=adattamento}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تثاقف}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=吸収}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Akkulturation}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=absorção}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Kulturelle Anpassung}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Абсорбция}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Acculturation}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=融入}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Adaptación cultural}}
+
{{NewLineT|S=809|N=2}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Aculturación}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=acculturation}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Akulturatsioon}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تطبع الثقافي}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=文化的適応}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تثاقف}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=文化适应}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=adkulturace}}{{
<br/>[[80#809|809]]-3 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Assimilation}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Akkulturation}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تمثل}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Kulturelle Anpassung}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Assimilation}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=acculturation}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Integration}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=adaptación cultural}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Assimilation}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=aculturación}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Asimilación}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=inserimento}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Assimilatsioon}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=文化的適応}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=同化}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=aculturação}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=同化}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Аккультурация}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=文化适应}}
 +
{{NewLineT|S=809|N=3}} {{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assimilation}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تمثل}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=asimilace}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Assimilation}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Integration}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assimilation}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=asimilación}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=integrazione}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=同化}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assimilação}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Ассимиляция}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=同化}}|
 +
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-fr}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|809_1_1_fr_II Accommodation.ogg|'''accommodation'''
 +
|809_2_1_fr_II Acculturation.ogg|'''acculturation'''
 +
|809_3_1_fr_II Assimilation.ogg|'''assimilation'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-II:Acculturation]] [[ar-II:تطبع الثقافي]] [[de-II:Akkulturation]] [[en-II:Acculturation]] [[es-II:Adaptación cultural]] [[et-II:Akulturatsioon]] [[ja-II:文化的適応]] [[zh-II:文化适应]]  
+
[[fr-II:acculturation]] [[ar-II:تطبع الثقافي]] [[cs-II:adkulturace]] [[de-II:Akkulturation]] [[en-II:acculturation]] [[es-II:adaptación cultural]] [[it-II:inserimento]] [[ja-II:文化的適応]] [[pt-II:aculturação]] [[ru-II:Аккультурация]] [[zh-II:文化适应]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Acculturation}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Terme de la seconde édition du Dictionnaire démographique multilingue]]
+
[[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 +
[[Category:Mobilité spatiale]]
 +
[[Category:80]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Version actuelle datée du 5 février 2010 à 00:38

Acculturation  (acculturation, s. f.)


L’adaptation des immigrés (802-8) à leur nouveau milieu s’effectue en général par degrés. A la phase initiale d’accommodation1, pendant laquelle disparaissent leurs principales préventions contre les usages et coutumes du pays d’accueil (801-5*), succède d’ordinaire une phase d’acculturation2, qui se traduit par l’adoption de l’essentiel de ces usages et coutumes. La disparition de toute différence entre les immigrés et la population autochtone (332-2), témoigne de leur assimilation3. La naturalisation (331-1) vient éventuellement tantôt faciliter, tantôt consacrer cette assimilation.

  • 1. On parle volontiers aussi, au figuré, d’acclimatation en ce sens - s’acclimater, v. réfléchi.
  • 3. Assimilation, s.f. - assimiler, v.t. : rendre semblable à soi-même (en parlant de groupes humains) - s’assimiler, v. réfléchi : devenir semblable aux autres - assimilable, adj. : susceptible de s’assimiler - inassimilable, adj. : rebelle à l’assimilation.


Suite ou complément...