L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Allocation familiale : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}} | ||
Ligne 95 : | Ligne 95 : | ||
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=931|N=6}} {{ | ||
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{ |
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{ |
Version du 3 février 2010 à 14:36
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 931 |
Arabe 931 |
Tchèque 931 |
Allemand 931 |
Anglais 931 |
Espagnol 931 |
Italien 931 |
Japonais 931 |
Portugais 931 |
Russe 931 |
Chinois 931 |
931-1 | allocation | إعانات | přídavek —dávka |
Zuschuß —Beihilfe —Zulage —Unterstützung |
allowance —benefit |
subsidios —asignaciones |
assegni | 手当 —給付 |
subsídios —benefícios |
Пособия —Льготы |
奖励金 —津贴 |
931-2 | prime | منح | podpora | Prämie | grant | premios —primas |
premi | 補助金 | doações | Безвозмездные ссуды | 补助 |
931-3 | allocation familiale | إعانة الأسرة—علاوة الأطفال | rodičovská dávka —dětský přídavek |
Familienbeihilfe —Kinderzulage —Kinderbeihilfe —Kindergeld |
family allowance —children's allowance |
subsidios familiares —asignaciones familiares |
assegni famigliari | 家族手当 —児童手当 |
Subsídio à família —subsídio à criança |
Семейное пособие —Пособие на ребенка |
家庭奖励金 —子女奖励金 |
931-4 | dégrèvement fiscal | تخفيف الضرائب | sleva na daních | Steuererleichterung —Steuerabzug —Steuerbegünstigung |
tax rebate | exenciones fiscales —franquicias fiscales |
sgravi fiscali | 租税の割戻し | abatimentos de impostos | Налоговые скидки | 予减税 |
931-5 | prime à la naissance | منحة الأمومة—منحة المولود | porodné | Mutterschaftsunterstützung —Mutterschaftsgeld —Geburtengeld —Geburtenprämie |
maternity grant —birth grant |
primas por nacimiento | nascita | 出産手当 | auxílio maternidade —auxílio nascimento |
Безвозмездные ссуды при рождении ребенка | 产妇补助 —生育补助 |
931-6 | allocation prénatale | إعانة الحمل | prenatalitní dávka | Schwangerschaftszulage | pre-natal allowance | subsidios prenatales | assegni prenatali | 産前手当 | subsídio pré-natal | Пособие по беременности и родам | 产前津贴 |
931-7 | prêt au mariage | سلفة الزواج | novomanželská půj čka | Heiratsbeihilfe —Familiengründungsdarlehen —Ehestandsdarlehen |
marriage loan | préstamos por matrimonio | prestiti matrimoniali | 結婚貸付金 | empréstimos matrimoniais | Ссуды новобрачным | 结婚贷款 |
Parmi les mesures directement destinées à accroître la natalité (601-1), ou à freiner sa décroissance, on peut mentionner l’octroi d’allocations1 ou de primes2 spéciales. L’allocation est une somme dont le versement est renouvelé périodiquement, pour autant que l’intéressé continue à remplir les conditions requises pour en bénéficier. La prime est une somme d’un montant global déterminé, perçue en une ou plusieurs fois par le bénéficiaire. Les allocations familiales3 sont des allocations versées aux chefs de familles (115-1 *) en raison des enfants qu’ils ont à leur charge (cf. 350-5 et 358-4). Des dégrèvements fiscaux4 sont éventuellement prévus en faveur des contribuables chargés de famille. Les autres avantages pécuniaires qu’on rencontre le plus fréquemment dans les législations natalistes (930-4) sont les primes à la naissance5, accordées â l’occasion de la naissance d’un enfant, les allocations prénatales6, accordées aux femmes enceintes (602-5*) pendant leur grossesse (602-5), et les prêts au mariage7, qui sont des prêts consentis à l’occasion du mariage (501-4) en vue de faciliter la constitution de nouveaux foyers, et dont le remboursement est éventuellement assorti de remises lors de la naissance des enfants de certains rangs.
- 1. Allocation, s.f. - allocataire, s.m. : bénéficiaire d’une allocation.
|