L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Génération : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981 *** existing text overwritten ***) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | <!--''' | + | <!--'''génération'''--> |
− | {{TextTerms|S=116|P=11| | + | {{TextTerms|S=116|P=11|Ed=II|CompleteIndexTerm=(génération, s. f.)| content= |
− | + | {{NewLineT|S=116|N=1}} {{ | |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=جيل}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=génération}}{{ |
− | {{TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1| | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=جيل}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Generation}} | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=generace}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Geburtsjahrgang}} | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Geburtsjahrgang}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=generación}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=generazione}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=世代}}{{ |
− | {{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Поколение}} | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=geração}}{{ |
− | {{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=一代人}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Поколение}}{{ |
− | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=一代人}} | |
− | {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te= | + | {{NewLineT|S=116|N=2}} {{ |
− | {{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فوج}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cohorte}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=promotion}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فوج}}{{ |
− | {{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=kohorta}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Kohorte}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Jahrgang}}{{ |
− | {{TofT|Lang=es|Ed=II|N | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=Jahrgangsgruppe}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cohort}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=cohorte}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=promoción}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=coorte}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=コウホート}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=coorte}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Когорта}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=对列或同批人}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=116|N=3}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=génération}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=جيل}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=generace}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=generation}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=generación}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=generazione}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=世代}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=geração}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Поколение}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=一代人}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=116|N=4}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=génération masculine}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=أجيال الذكور}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mužská generace}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Männergeneration}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Männerjahrgang}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Generation der Väter}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=male generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=paternal generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=generaciones masculinas}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=generazioni maschili}}{{ |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=男系}}{{ | |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=父系}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=geração masculina}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=geração patriarcal}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Мужское поколение}}{{ |
− | {{ | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Отцовское поколение}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=男性一代}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=父系一代}} |
− | {{TofT|Lang= | + | {{NewLineT|S=116|N=5}} {{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=génération féminine}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=أجيال الإناث}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=ženská generace}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Frauengeneration}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Frauenjahrgang}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Generation der Mütter}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=female generation}}{{ |
− | {{TofT|Lang= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=maternal generation}}{{ |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=generaciones femeninas}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=generazioni femminili}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=女系}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=母系}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=geração feminina}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=geração matriarcal}}{{ | |
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Женское поколение}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Материнское поколение}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=女性一代}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=母系一代}}| | ||
+ | Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
+ | |||
+ | {{Gallery | ||
+ | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-fr}} | ||
+ | | width=100 | ||
+ | | height=20 | ||
+ | | lines=3 | ||
+ | |116_1_1_fr_II Génération.ogg|'''génération''' | ||
+ | |116_2_1_fr_II Cohorte.ogg|'''cohorte''' | ||
+ | |116_2_2_fr_II Promotion.ogg|'''promotion''' | ||
+ | |116_3_1_fr_II Génération.ogg|'''génération''' | ||
+ | |116_4_1_fr_II Génération masculine.ogg|'''génération masculine''' | ||
+ | |116_5_1_fr_II Génération féminine.ogg|'''génération féminine''' | ||
}} | }} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[fr-II: | + | [[fr-II:génération]] [[ar-II:جيل]] [[cs-II:generace]] [[de-II:Generation]] [[en-II:generation]] [[es-II:generación]] [[it-II:generazione]] [[ja-II:世代]] [[pt-II:geração]] [[ru-II:Поколение]] [[zh-II:一代人]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[Category:Terme de la seconde édition du | + | [[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] |
+ | [[Category:Généralités]] | ||
+ | [[Category:11]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Version du 9 janvier 2010 à 12:49
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 116 |
Arabe 116 |
Tchèque 116 |
Allemand 116 |
Anglais 116 |
Espagnol 116 |
Italien 116 |
Japonais 116 |
Portugais 116 |
Russe 116 |
Chinois 116 |
116-1 | génération | جيل | generace | Generation —Geburtsjahrgang |
generation | generación | generazione | 世代 | geração | Поколение | 一代人 |
116-2 | cohorte —promotion |
فوج | kohorta | Kohorte —Jahrgang —Jahrgangsgruppe |
cohort | cohorte —promoción |
coorte | コウホート | coorte | Когорта | 对列或同批人 |
116-3 | génération | جيل | generace | Generation | generation | generación | generazione | 世代 | geração | Поколение | 一代人 |
116-4 | génération masculine | أجيال الذكور | mužská generace | Männergeneration —Männerjahrgang —Generation der Väter |
male generation —paternal generation |
generaciones masculinas | generazioni maschili | 男系 —父系 |
geração masculina —geração patriarcal |
Мужское поколение —Отцовское поколение |
男性一代 —父系一代 |
116-5 | génération féminine | أجيال الإناث | ženská generace | Frauengeneration —Frauenjahrgang —Generation der Mütter |
female generation —maternal generation |
generaciones femeninas | generazioni femminili | 女系 —母系 |
geração feminina —geração matriarcal |
Женское поколение —Материнское поколение |
女性一代 —母系一代 |
Précisant un des sens que revêt le mot génération1 dans le langage courant, les démographes utilisent cette dénomination pour désigner un ensemble d’individus nés pendant une période donnée. Si cette période n’est pas précisée, il est généralement sous-entendu qu’il s’agit d’une année civile. Par généralisation de cette notion de génération, on aboutit à celle de cohorte2 ou promotion2 : ensemble des individus ayant vécu un événement semblable au cours d’une même période de temps. Le mot génération3 peut aussi désigner, en démographie comme en généalogie (215-12), la progéniture (114-7) d’une génération au sens du n° 116-1. On peut qualifier les générations selon les ages atteints et parler de génération montante 6★ pour les jeunes, de génération dans la force de l'âge 7★ pour les adultes en âge d'avoir des enfants, de travailler etc., et de vieille génération 8★ pour les plus âgés. L'expression « deuxième génération 9★ » s'est imposée pour désigner les enfants nés dans le pays où leurs parents ont immigré. On parle aussi de troisième ou quatrième génération. On désigne enfin sous le terme de génération pleine 10★ (respectivement génération creuse 11★) les générations correspondant à un nombre de naissances particulièrement élevé (respectivement bas). On considère parfois des générations constituées d’individus du même sexe, dénommées suivant le cas générations masculines4 ou générations féminines5, notamment pour le calcul de l’intervalle entre générations successives (713-1).
- 1. Le mot génération désigne aussi l’action d’engendrer (cf. 601-2*).
- 2. Le mot classe désigne, dans la terminologie militaire, une promotion de conscrits. On dénomme classes creuses des classes issues de générations creuses, c’est-à-dire de générations nées pendant des périodes où la natalité s’est trouvée temporairement abaissée de façon notable.
|