L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Résidence antérieure
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 802 |
Arabe 802 |
Tchèque 802 |
Allemand 802 |
Anglais 802 |
Espagnol 802 |
Italien 802 |
Japonais 802 |
Portugais 802 |
Russe 802 |
Chinois 802 |
802-1 | résidence à une date antérieure | محل الإقامة في تاريخ سابق | minulé místo bydliště | Wohnort zu einem bestimmten früheren Zeitpunkt | place of residence at a fixed date | lugar de residencia en una fecha fija anterior | residenza ad una data precedente | 過去の時点の居住地 | local de residência em uma data fixa no passado | Место постоянного проживания на заданную дату прошлого | 过去某一固定日期的居住地 |
802-2 | résidence antérieure | محل الإقامة السابق | předchozí místo bydliště | letzte Wohnort | place of last previous residence —previous place of residence |
lugar de la última residencia anterior —lugar de residencia anterior |
residenza precedente | 前住地 —前住地 |
local de residência anterior —local de residência anterior |
Предыдущем месте жительства —Прежнее место жительства |
以前的最后一次居住地 —以前居住地 |
802-3 | résidence actuelle | محل الإقامة الحالي | současné místo bydliště | jetziger Wohnort | place of current residence | lugar de residencia actual | residenza attuale | 現住地 | local de residência atual | Нынешнее место жительства | 现住地 |
802-4 | migrant | مهاجر | migrant | Wanderer | migrant | migrante | migrante | 移動者 | migrante | Мигрант | 迁移者 |
802-5 | émigrant | مهاجرون—ظاعن من | emigrant —vystěhovalá osoba |
Abwanderer —Fortgezogene(r) |
emigrant —out-migrant |
emigrantes | emigrante | 出移民者 —転出者 |
emigrantes | Эмигранты —Выбывших |
迁出者 |
802-6 | immigrant | مهاجر إلى—وافد | imigrant —přistěhovalá osoba |
Zuwanderer —Zugezogene(r) |
immigrant —inmigrant |
inmigrantes | immigrante | 入移民者 —転入者 |
imigrantes | Иммигранты —Прибывший |
迁入者 |
802-7 | dernière migration —dernier changement de résidence |
هجرة الأخيرة—آخر تبديل لمحل الإقامة | poslední migrace —poslední změna bydliště |
letzte Wanderung —letzte Wohnungswechsel |
latest migration —latest change of residence |
última migración —último cambio de residencia |
ultima migrazione —cambiamento di residenza |
最近時の移動 —最近時の住所変更 |
última etapa migratória —última mudança de residência |
Последняя смена места жительства | 迁移 —最后一次居住地变动 |
802-8 | immigré | مهاجر وافد | imigrovat | zuwandern —zuziehen —einwandern —immigrieren |
migrate into | immigrato | 流入した | migrou para dentro | Переселиться в | 迁入 | |
802-9 | émigré | مهاجر نازح | emigrovat | abwandern —zuswandern —wegziehen —zmigrieren |
migrate out | emigrato | 流出した | migrou para fora | Переселиться из | 迁出 | |
802-10 | lieu de naissance | مكان الولادة | místo narození, statistika | Geburtsort | place of birth | lugar de nacimiento | nascita | 出生地 | local de nascimento | Место рождения | 出生地 |
802-11 | non-natif | وشيط—مغترب—غير أصيل | life-time migrant —celoživotní migrant |
auswärts Geborene(r) | life-time migrant | migrante absoluto | non nativo | 生涯移動者 | migrante absoluto | Пожизненный мигрант | 终身迁移者 |
Lorsqu’on n’observe pas de manière continue toutes les migrations, on peut comparer, soit la résidence à une date antérieure1 bien déterminée, soit la résidence antérieure2 à la résidence actuelle3. Dans le premier cas, on appelle migrant4 tout individu dont les résidences en début et en fin de période sont différentes ; au départ de la résidence en début de période, ce migrant était un émigrant5, à l’arrivée dans la résidence actuelle, il est un immigrant6. Dans le deuxième cas où la question porte, en fait, sur la dernière migration7 ou le dernier changement de résidence7, quelle qu’en soit la date, tout individu qui a eu au moins une résidence antérieure différente de l’actuelle est un immigré8 dans cette dernière et un émigré9 de la résidence antérieure. Quand on connaît les lieux de naissance10, tout individu dont la résidence actuelle diffère du lieu de naissance est un non-natif11 de la résidence actuelle. Lorsque la raison de la migration revêt un aspect particulier, on peut qualifier le migrant et parler d'émigrant pour raison politique, religieuse ou éthique 12★ ou d'immigrant pour raison politique, religieuse ou éthique 13★ selon les cas.
- 4. Un migrant est donc un individu né avant le début de la période considérée et vivant à la fin de cette période. On étend parfois la définition aux enfants nés en cours de période en les rattachant à la résidence de leur mère au début de la période : il s’agit alors de migrants induits. La définition, parfois donnée, du migrant comme un individu qui a fait au moins une migration au cours de la période considérée n’est guère utile en démographie, car un migrant y est le plus souvent décelé à l’aide d’une question sur la résidence à une date antérieure et non sur les migrations depuis cette date.
- 10. Le lieu de naissance est distinct du lieu de résidence de la mère à la naissance de l’enfant lorsque les coutumes ou l’organisation sanitaire amènent la mère à accoucher hors de son lieu de résidence.
- 12-13. En allemand, les termes d'“Emigrant” s.m (“Emigratin” s.f) et “Immigrant” s.m (“Immigrantin” s.f) désignent les personnes dont le motif d'émigration ou d'immigration est politique, religieux ou éthique. En français on parle aussi de demandeurs d'asile.
|