L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Croissance exponentielle : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 122 : | Ligne 122 : | ||
[[fr-II:croissance exponentielle]] [[ar-II:زيادة أسية]] [[cs-II:exponenciální růst]] [[de-II:exponentielle Wachstum]] [[en-II:exponential growth]] [[es-II:crecimiento exponencial]] [[it-II:crescita esponenziale]] [[ja-II:指数関数的増加]] [[pt-II:crescimento exponencial]] [[ru-II:Экспоненциальный рост населения]] [[zh-II:指数增长]] | [[fr-II:croissance exponentielle]] [[ar-II:زيادة أسية]] [[cs-II:exponenciální růst]] [[de-II:exponentielle Wachstum]] [[en-II:exponential growth]] [[es-II:crecimiento exponencial]] [[it-II:crescita esponenziale]] [[ja-II:指数関数的増加]] [[pt-II:crescimento exponencial]] [[ru-II:Экспоненциальный рост населения]] [[zh-II:指数增长]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Croissance exponentielle}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] |
Version actuelle datée du 5 février 2010 à 00:25
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 702 |
Arabe 702 |
Tchèque 702 |
Allemand 702 |
Anglais 702 |
Espagnol 702 |
Italien 702 |
Japonais 702 |
Portugais 702 |
Russe 702 |
Chinois 702 |
702-1 | taux d’accroissement | معدل الزيادة—معدل النمو | míra celkového přírůstku | Wachstumsziffer —Wachstumsrate |
growth rate | tasa de crecimiento | tasso d'incremento | 増加率 | taxa de crescimento | Коэффициент прироста (населения) | 增长率 |
702-2 | taux annuel moyen d’accroissement | معدل الزيادة السنوي المتوسط | průměrná míra ročního přírůstku | durchschnittliche jährliche Wachstumsziffer —durchschnittliche jährliche Wachstumsrate |
mean annual rate of growth | tasa anual media de crecimiento | tasso medio annuo d'incremento | 年平均増加率 | taxa média anual de crescimento | Среднегодовой коэффициент прироста населения | 平均年增长率 |
702-3 | croissance exponentielle —croissance géométrique |
زيادة أسية—نمو أسي | exponenciální růst | exponentielle Wachstum | exponential growth | crecimiento exponencial —crecimiento geométrico |
crescita esponenziale —incremento geometrico |
指数関数的増加 | crescimento exponencial —crescimento geométrico |
Экспоненциальный рост населения | 指数增长 |
702-4 | population exponentielle | محتمع أسي | exponenciální populace | exponentielle Bevölkerung | exponential population | población exponencial | popolazione esponenziale | 指数関数的人口 | população exponencial | Экспоненциальное население | 指数人口 |
702-5 | taux instantané d’accroissement | معدل الزيادة الأسي—معدل الزيادة اللحظي | míra exponenciálního růstu | exponentielle Wachstumsrate —Wachstumsintensität —Grenzwert des Wachstums |
exponential growth rate —instantaneous rate of growth |
tasa instantánea de crecimiento | tasso d'incremento composto continuamente | 指数関数的増加率 —瞬間増加率 |
taxa instantânea de crescimento | Экспоненциальный темп роста —Мгновенный темп роста |
指数增长率 —瞬间增长率 |
702-6 | taux d’accroissement naturel | معدل الزياة الطبيعية—معدل النمو الطبيعي | hrubá míra přirozeného přírůstku | Ziffer des natürlichen Wachstums —Geburtenbilanzziffer |
crude rate of natural increase | tasa de crecimiento natural | tasso d'incremento naturale | 粗自然増加率 | taxa bruta de crescimento natural | Коэффициент естественного прироста | 粗自然增长率 |
702-7 | indice vital | دليل الحيوي | vitální index | vital index | índice vital | indice vitale | 生命指標 | índice vital | Индекс жизненности | 生命指数 |
La vitesse d’accroissement (cf. 701-1) d’une population pendant une certaine période peut être caractérisée par son taux d’accroissement1 pendant cette période. Ce taux est parfois calculé en divisant l’accroissement correspondant à la période considérée, par l’effectif (101-7) de la population au début de la période. D’autres fois l’expression taux d’accroissement doit être considérée comme une abréviation de taux annuel moyen d’accroissement2. Le mode de calcul de ce taux dépend lui-même de la façon dont on le conçoit, en tant que taux moyen. On peut, par exemple, diviser l’accroissement global observé par le nombre d’années d’observation, et rapporter le résultat à l’effectif moyen (401-5) de la population au cours de la période d’observation. On peut aussi adopter comme taux annuel moyen (137-3) la valeur du taux annuel constant correspondant à l’accroissement global observé. Cette dernière procédure se réfère, par analogie, au cas d’une population à croissance exponentielle3 ou population exponentielle4, c’est-à-dire à une population dont l’effectif varie comme une fonction exponentielle du temps. On dit aussi croissance géométrique3 quand le temps est traité en variable discrète. Le taux instantané d’accroissement5 est la limite, quand t tend vers zéro, du rapport obtenu en divisant par t le taux d’accroissement au cours d’une durée t . Le taux d’accroissement naturel6 est généralement défini comme le rapport de l’excédent annuel des naissances sur les décès (cf. 701-8) à l’effectif moyen de la population pendant la période d’observation; il est alors égal à l’excès (algébrique) du taux de natalité (632-1) sur le taux de mortalité (401-2). L’indice vital7, rapport du nombre de naissances au nombre de décès de la même période, est de moins en moins utilisé de nos jours.
- 4. Dénomination préférable à celle de population malthusienne, à cause de l’ambiguïté résultant des deux sens, mathématique (celui où elle est prise ici) et sociologique (voir § 906) de cette expression.
|