L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Point de départ : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Projeções de população}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Projeções de população}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Перспективное исчисление поколения}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Перспективное исчисление поколения}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Поколения, перспективное исчисление}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=人口预测}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=人口预测}} | ||
{{NewLineT|S=720|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=720|N=2}} {{ | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=método de coorte-componente}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=método de coorte-componente}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Компонентный метод}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Компонентный метод}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Когортно-компонентный}}{{ |
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=要素法}}{{ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=要素法}}{{ | ||
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=同批人要素法}} | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=同批人要素法}} | ||
Ligne 122 : | Ligne 122 : | ||
[[fr-II:point de départ]] [[ar-II:منطلق]] [[cs-II:výchozí bod]] [[de-II:Bevölkerung im Basisjahr]] [[en-II:base date]] [[es-II:población inicial]] [[it-II:punto di partenza]] [[ja-II:基準時]] [[pt-II:população base]] [[ru-II:Исходная дата]] [[zh-II:基准日期]] | [[fr-II:point de départ]] [[ar-II:منطلق]] [[cs-II:výchozí bod]] [[de-II:Bevölkerung im Basisjahr]] [[en-II:base date]] [[es-II:población inicial]] [[it-II:punto di partenza]] [[ja-II:基準時]] [[pt-II:população base]] [[ru-II:Исходная дата]] [[zh-II:基准日期]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Point de depart}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] | [[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]] |
Version actuelle datée du 3 février 2010 à 14:07
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 720 |
Arabe 720 |
Tchèque 720 |
Allemand 720 |
Anglais 720 |
Espagnol 720 |
Italien 720 |
Japonais 720 |
Portugais 720 |
Russe 720 |
Chinois 720 |
720-1 | projection démographique | إسقاط الديمغرافي | populační proj ekce | Bevölkerungsvorausschätzung | population projection | proyección de población | proiezioni demografiche | 将来人口推計 | Projeções de população | Перспективное исчисление поколения —Поколения, перспективное исчисление |
人口预测 |
720-2 | perspective démographique —prévision démographique |
توقع ديمغرافي | populační prognóza | Bevölkerungsprognose | population forecast | previsión demográfica —proyección predictiva |
prospettive demografiche —previsioni demografiche |
人口予測 | cenários de projeção | Прогноз населения | 人口预报 |
720-3 | étendue | مدى | délka prognózy | Vorausschätzungsperiode | projection period | plazo —alcance cronológico |
periodo coperto | 推計期間 | previsão de população —previsões demográficas |
Период прогнозирования | 预测时期 |
720-4 | prévision à court terme | توقع قريب | krátkodobá prognóza | kurzfristige Prognose | short-term forecast | previsiones a corto plazo | previsioni a breve termine | 短期的予測 | projeções a curto prazo —prazo |
Краткосрочные прогнозы | 短期预报 |
720-5 | méthode des composantes | طريقة المركبات | komponentní metoda | Komponentenmethode —Methode der jahrgangsweisen Fortschreibung |
component method —cohort-component method |
método por componentes —método de las componentes |
metodo delle componenti | 要因法 —コウホート要因法 |
método das componentes —método de coorte-componente |
Компонентный метод —Когортно-компонентный |
要素法 —同批人要素法 |
720-6 | point de départ | منطلق—مبدأ | výchozí bod | Bevölkerung im Basisjahr | base date | población inicial —población base |
punto di partenza | 基準時 | população base —população inicial |
Исходная дата | 基准日期 |
720-7 | méthode matricielle de projection | طريقة التوقع المصفوفية | maticová metoda projekcí | Matrixmethode der Vorausschätzung | matrix method of projection | método matricial de proyección | metodo matriciale di proiezioni | 行列(マトリックス)推計法 | método matricial de projeção | Матричный метод прогнозирования | 矩阵预测法 |
On entend par projection démographique1 un ensemble de résultats de calcul, illustrant l’évolution future d’une population dans telles ou telles hypothèses qui ne sont pas nécessairement vraisemblables. Lorsqu’on fait choix d’hypothèses plus ou moins vraisemblables, à la suite de l’analyse d’une situation concrète, on parle volontiers de perspectives démographiques2. Ces perspectives ne constituent à proprement parler des prévisions démographiques2 que lorsque les hypothèses sur lesquelles elles sont fondées apparaissent comme très probables. La période couverte par les perspectives, prévisions ou projections est appelée l’étendue3 de celles-ci. Les prévisions démographiques sont généralement des prévisions à court terme4, car leurs aléas augmentent rapidement quand l’étendue s’allonge. La méthode de calcul des perspectives, prévisions ou projections la plus utilisée est la méthode des composantes5, où l’on calcule la population future de chaque génération (116-1) ou groupe de générations à partir de la répartition par sexes (320-1) et par âges (cf. § 325) de la population au point de départ6 des perspectives, prévisions ou projections. Cette méthode prend parfois le nom de méthode matricielle de projection7, quand on a recours au calcul matriciel.
- 1. On peut faire des calculs analogues en remontant le cours du temps; on fait alors des projections rétrospectives ou rétrojections (néol.).
- 2. En pratique, la distinction entre projection et perspective est peu sensible et le mot perspective est largement plus utilisé que l’autre.
|