L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Indice différentiel
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 816 |
Arabe 816 |
Tchèque 816 |
Allemand 816 |
Anglais 816 |
Espagnol 816 |
Italien 816 |
Japonais 816 |
Portugais 816 |
Russe 816 |
Chinois 816 |
816-1 | proportion de migrants | نسبة المهاجرين | zastoupení migrantů | Wanderungsquote —Anteil der Wanderer |
proportion of migrants | proporción de migrantes | proporzione di migranti | 移動者割合 | Proporções de migrantes | Доля мигрантов | 移者比例 |
816-2 | proportion d’émigrants | نسبة الظاعنين | zastoupení emigrantů | Abwanderungsquote —Anteil der Aus-/Abwanderer —Anteil der Fortgezogenen |
proportion of out-migrants | proporción de emigrantes | proporzione di emigranti | 流出者割合 | proporção de emigrantes | Доля выбывших | 迁出者比例 |
816-3 | proportion d’immigrants | نسبة الوافدين | zastoupení imigrantů | Zuwanderungsquote —Anteil der Zu-/Eingewanderten —Anteil der Zugezogenen |
proportion of in-migrants | proporción de inmigrantes | proporzione d’immigranti | 流入者割合 | proporção de imigrantes | Доля прибывших | 迁入者比例 |
816-4 | proportion d’immigrés | نسبة المهاجرين الوافدين—نسبة المهاجرين الدخلاء | zastoupení celoživotních imigrantů | Anteil auswärts Geborener | proportion of lifetime in-migrants | proporción de inmigrantes absolutos | proporzione d’immigrati | 生涯流入者割合 | proporção de imigrantes absolutos | Немигрирование | 终身迁入者比例 |
816-5 | proportion d’émigrés | نسبة المهاجرين الظاعنين—نسبة المهاجرين المغتربين | zastoupení celoživotních emigrantů | Anteil der ortsgebürtigen Abwanderer | proportion of lifetime out-migrants | proporción de emigrantes absolutos | proporzione di emigrati | 生涯流出者割合 | proporção de emigrantes absolutos | Функции дожития не мигрировавших индивидов | 终身迁出者比例 |
816-6 | indice différentiel | دليل تفاضلي | diferenční indexy migrace | Maßzahl der differentiellen Wanderung | index of migration differentials | índices de migración diferencial | indici differenziali | 移動格差指数 | índices de migração diferenciais | Отличий мигрантов, показатели | 迁移差别指数 |
816-7 | migration sélective | اصطفاء الهجرة | Selektivität der Wanderungen | selectivity of migration | selectividad de la migración | migrazione selettiva | 移動選択性 | migração seletiva | Селективность миграции | 迁移的选择性 | |
816-8 | migration différentielle | تفاضل الهجرة | migrazione differenziale |
Si l’on travaille sur des nombres de migrants (802-4) au cours d’une période, on calcule des proportions de migrants1 en rapportant ces nombres aux populations dont ils font partie, comme émigrants (802-5) ou comme immigrants (802-6). La proportion d’émigrants2 d’une zone s’obtient en divisant le nombre d’émigrants qui en proviennent par la population qui y résidait en début de période et qui survit en fin de période. Cet indice peut être utilisé dans les perspectives démographiques (720-2) avec migrations (801-3). Dans l’autre sens, la proportion d’immigrants3 se calcule en divisant le nombre d’immigrants vers une zone par la population de celle-ci en fin de période. Dans ce cas, le dénominateur ne correspond pas à la population soumise au risque de migration, ce qui enlève de l’intérêt à un tel indice. De manière analogue, si l’on part de données sur les immigrés (802-8) et leur provenance, on peut calculer la proportion d’immigrés4 dans une zone en divisant leur nombre par celui des recensés (204-1) de cette zone. La proportion d’émigrés5 d’une zone s’obtient en divisant leur nombre par celui des recensés qui proviennent de cette zone ou ne l’ont jamais quittée. Lorsque certaines caractéristiques des migrants, comme l’âge (322-1), la profession (352-2), le degré d’instruction (342-1), sont connues, on différencie les migrants ayant telle caractéristique de l’ensemble des migrants à l’aide d’indices différentiels6. Pour les définir, on commence par diviser la proportion de migrants dans la population ayant la caractéristique étudiée par la proportion de migrants dans l’ensemble de la population ; on retranche ensuite l’unité du quotient ainsi obtenu. Lorsque la population étudiée a le même comportement migratoire que l’ensemble, son indice différentiel est nul. Suivant qu’on travaille sur la population du lieu de départ (801-4) et les émigrants de ce lieu ou sur la population du lieu d’arrivée (801-5) et les immigrants vers ce lieu, on parle de migration sélective7 ou de migration différentielle8.
- 3. La population soumise au risque d’immigration (803-4) vers la zone est la population du reste du monde, ou du reste du pays pour les migrations internes (803-1) : l’utilisation d’un tel dénominateur est sans intérêt.
- 4. Ces indices ont le défaut de ne pas se rapporter à une période définie, à la différence des indices 2 et 3. On réduit cet inconvénient en conservant seulement les immigrés arrivés depuis peu (un an par exemple) au lieu de recensement.
- 5. Voir note précédent.
- 6. On calcule aussi des indices différentiels à partir du rapport des migrants aux sédentaires (817-3) ; ils sont peu satisfaisants, parce que très sensibles au découpage géographique utilisé pour définir les migrants.
|