L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).

Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français

Agglomération : Différence entre versions

Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Aller à : navigation, rechercher
(Louis Henry et al., éd. 1981)
 
(Louis Henry et al., éd. 1981)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<!--'''Agglomération'''-->
+
<!--'''agglomération'''-->
{{TextTerms|S=306|P=30|
+
{{TextTerms|S=306|P=30|Ed=II|CompleteIndexTerm=(agglomération, s. f.)| content=
[[30#306|306]]-1 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=Agglomération}}
+
{{NewLineT|S=306|N=1}} {{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Localité}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=agglomération}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=لتجمع}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=localité}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Siedlung}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تجمع}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=Conglomerations}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=sídlo}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Aggregations}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Siedlung}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Population aggregates}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=conglomeration}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Population clusters}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=aggregation}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=5|Te=Localities}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=population cluster}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=Aglomeración de población}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=aggregate, population}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Localidad}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=5|Te=locality}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|Te=Asula}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=aglomeración de población}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Paikkond}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=localidad}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=集成体}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=agglomerato}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=集合体}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=località}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=人口集合}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=集成体}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=人口群}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=集合体}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=5|Te=地域集団}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=人口集合}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Скоплений}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=人口群}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Сосредоточения}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=5|Te=地域集団}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Населенные пункты}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=aglomerações}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Поселения}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=agregados}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Te=人口集居点 }}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=agregados populacionais}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=聚居点}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=localidades}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=人口聚落}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Поселение}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=人口群}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Сосредоточение (населения)}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=5|Te=群居点}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Населенный пункт}}{{
<br/>[[30#306|306]]-2 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=Hameau}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Пункт населенный}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=نجع}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=集居点}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=الكفر}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=聚居点}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=ضيعة}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=人口聚居点}}
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Kleinsiedlung}}
+
{{NewLineT|S=306|N=2}} {{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=Hamlet}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=hameau}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=Caserío}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=نجع}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|Te=Majarühma}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=كفر}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Hoonerühma}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=ضيعة}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=小集落}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=samota}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Деревни}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Kleinsiedlung}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Te=}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=hamlet}}{{
<br/>[[30#306|306]]-3 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Village}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=caserío}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=Agglomérations rurales}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=piccoli villaggi rurali}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=قرية}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=小集落}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تجمع الريفي}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=vila}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Dorf}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Деревни}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=Village}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=农庄}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Aldea}}
+
{{NewLineT|S=306|N=3}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=Aglomeraciones rurales}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=village}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Pueblo}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=agglomération rurale}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=3|Te=Küla}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=قرية}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=تجمع الريفي}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Село}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=vesnice}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Te=}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Dorf}}{{
<br/>[[30#306|306]]-4 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Ville}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=village}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=Agglomérations urbaines}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=aldea}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مدينة}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=pueblo}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تجمع المدني}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=aglomeraciones rurales}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=حضري}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=paese}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Stadt}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=villaggio}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=Town}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=agglomerati rurali}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=City}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=borgo}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Ciudad}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=borgata}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=Aglomeraciones urbanas}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|Te=Aleviks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=povoado}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Linnaks}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Село}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=}}
+
{{NewLineT|S=306|N=4}} {{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Города}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ville}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Te=城镇}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=agglomération urbaine}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=城市}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مدينة}}{{
<br/>[[30#306|306]]-5 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Te=Capitale}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=تجمع المديني}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عاصمة}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=تجمع الحضري}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Hauptstadt}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=město}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Te=Capital}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Stadt}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=Capital}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=town}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Capital del país}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=city}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=5|Te=Pealinnaks}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=ciudad}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=首都}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=aglomeraciones urbanas}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Столицей}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=città}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Te=首都}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=agglomerati urbani}}{{
<br/>[[30#306|306]]-6 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Te=Chef-lieu}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Hauptorte von Verwaltungsgebieten}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Kreisstädte}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=cidade}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Bezirksstädte}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Города}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Te=County town}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=County seat}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=}}
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=Capital de provincia}}
+
{{NewLineT|S=306|N=5}} {{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Capital departamental}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=capitale}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Núcleo principal}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عاصمة}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=Cabecera}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=hlavní město}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=6|Te=Maakonnalinnaks}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Hauptstadt}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=郡都}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=capital}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=郡の首都(郡庁の所在地)}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=capital}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Административными центрами}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=capital del país}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Te=县城}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=capitale}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=县中心}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=首都}}{{
<br/>[[30#306|306]]-7 {{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=Quartiers}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=capital}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Arrondissement}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Столица}}{{
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Canton}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=首都}}
{{TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=Section}}
+
{{NewLineT|S=306|N=6}} {{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=أحياء}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=chef-lieu}}{{
{{TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=دوائر انتخابية}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=قصبة}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=In-Stadtteile}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=مركز المقاطعة}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Stadtviertel}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=správní středisko}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Gemeindebezirke}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Hauptort des Verwaltungsgebiets}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=Ortsteile}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Kreisstadt}}{{
{{TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=5|Te=Stadtquartiere}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=Bezirksstadt}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=Districts}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=county seat}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Quarters}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=total county}}{{
{{TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Wards}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=capital de provincia}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=Barrios}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=capital departamental}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Distrito}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=3|Te=núcleo principal}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Circunscripción}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=4|Te=cabecera}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=Sección}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=capoluogo}}{{
{{TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=5|Te=Comuna}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=郡都}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|Te=Linnaosadeks}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=郡の首都(郡庁の所在地)}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Asumiteks}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prefeitura}}{{
{{TofT|Lang=et|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Linnajagudeks}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Административные центры}}{{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=地区}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=县城}}
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=小区域}}
+
{{NewLineT|S=306|N=7}} {{
{{TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=quartier}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Административные районы}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=arrondissement}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Кварталы}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=canton}}{{
{{TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Избирательные участки}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=section}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Te=Distriets}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=أحياء}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Quarters}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=دوائر انتخابية}}{{
{{TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=选区}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=obvod}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Stadtteil}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Stadtviertel}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Gemeindebezirk}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=Ortsteil}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=5|Te=Stadtquartier}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=district}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=quarter}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=ward n}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=barrios}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=distrito}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=circunscripción}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=4|Te=sección}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=5|Te=comuna}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=quartiere}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=circoscrizione}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=municipi}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=地区}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=小区域}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=区}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=distritos}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=bairros}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=distritos eleitorais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Административный районы}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Кварталы}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Избирательные участки}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=区}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=选区}}|
 +
Lang=fr|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=it|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 +
 
 +
{{Gallery
 +
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-fr}}
 +
| width=100
 +
| height=20
 +
| lines=3
 +
|306_1_1_fr_II Agglomération.ogg|'''agglomération'''
 +
|306_1_2_fr_II Localité.ogg|'''localité'''
 +
|306_2_1_fr_II Hameau.ogg|'''hameau'''
 +
|306_3_1_fr_II Village.ogg|'''village'''
 +
|306_3_2_fr_II Agglomération rurale.ogg|'''agglomération rurale'''
 +
|306_4_1_fr_II Ville.ogg|'''ville'''
 +
|306_4_2_fr_II Agglomération urbaine.ogg|'''agglomération urbaine'''
 +
|306_5_1_fr_II Capitale.ogg|'''capitale'''
 +
|306_6_1_fr_II Chef-lieu.ogg|'''chef-lieu'''
 +
|306_7_1_fr_II Quartier.ogg|'''quartier'''
 +
|306_7_2_fr_II Arrondissement.ogg|'''arrondissement'''
 +
|306_7_3_fr_II Canton.ogg|'''canton'''
 +
|306_7_4_fr_II Section.ogg|'''section'''
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[fr-II:Agglomération]] [[ar-II:لتجمع]] [[de-II:Siedlung]] [[en-II:Conglomerations]] [[es-II:Aglomeración de población]] [[et-II:Asula]] [[ja-II:集成体]] [[ru-II:Скоплений]] [[zh-II:人口集居点 ]]  
+
[[fr-II:agglomération]] [[ar-II:تجمع]] [[cs-II:sídlo]] [[de-II:Siedlung]] [[en-II:conglomeration]] [[es-II:aglomeración de población]] [[it-II:agglomerato]] [[ja-II:集成体]] [[pt-II:aglomerações]] [[ru-II:Поселение]] [[zh-II:集居点]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Terme de la seconde édition du Dictionnaire démographique multilingue]]
+
[[Category:Terme de la seconde édition du dictionnaire démographique multilingue]]
 +
[[Category:État de la population]]
 +
[[Category:30]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Version du 9 janvier 2010 à 13:27

Agglomération  (agglomération, s. f.)


Le mot agglomération1 peut s’appliquer à tout ensemble compact de maisons d’habitation, quelle que soit sa taille. Le mot localité1 parfois synonyme de commune (303-F-1), peut s’employer dans le même sens bien qu’il s’applique de préférence à des agglomérations de dimensions modestes. Un hameau2 est une agglomération rurale constituée d’un petit groupe de maisons. Le village3 est une agglomération rurale plus importante, où apparaît une certaine différenciation économique. On appelle ville4, une commune dans la vie de laquelle les activités agricoles ne jouent pas un rôle essentiel. Ce critère, appliqué non plus aux communes mais aux agglomérations, permet d’établir une distinction entre agglomérations rurales3 et agglomérations urbaines4. La ville où siège le gouvernement d’un État (cf. § 305) est appelée sa capitale5. L’agglomération principale (à tel point de vue, d’ordinaire administratif) d’une certaine division territoriale (302-1) est appelée son chef-lieu6. La division des grandes villes en quartiers7 est parfois sanctionnée par voie administrative, sous des dénominations variées; p. ex. arrondissement7, canton7, section7.

  • 1. La statistique française désigne par population agglomérée d’une commune, la population agglomérée au chef-lieu administratif de la commune et par population éparse, le reste de la population de la commune, y compris éventuellement la population des agglomérations distinctes de celle du chef-lieu. Lorsque ces dernières sont assez importantes, leur existence est souvent sanctionnée administra-tivement par la constitution de sections de commune. Une agglomération de faible importance, dépendant du chef-lieu du territoire sur lequel elle se trouve, constitue ce qu’on appelle un écart.
  • 3. Le mot bourg, qui s’appliquait originellement à une localité entourée d’une enceinte fortifiée, désigne généralement aujourd’hui un village plus important que ceux qui l’entourent, jouant pour eux le rôle de centre d’attraction par son marché.
  • 4. En France, les grandes agglomérations des régions sont appelées métropoles régionales.
  • 7. Les arrondissements et cantons des villes françaises sont à distinguer des divisions du territoire comportant des dénominations semblables. Paris est la seule ville française comportant des divisions administratives officiellement dénommées quartiers : on en compte quatre dans chacun de ses vingt arrondissements.


Suite ou complément...