L'équipe Demopaedia sera présente à la Conférence internationale sur la Population de Busan.
Si vous vous rendez à cette conférence, venez assister à notre communication orale qui aura lieu le mardi 27 août de 15h30 à 17h00 (Bexco, pièce 213, Glass Hall, 2e étage). Le nouveau dictionnaire coréen sera également présenté lors d'une conférence organisée par la Fédération coréenne de planification familiale (PPFK) sur "les questions de population & de l'aide publique au développement" (ouverte à tous) à 19h00 (Bexco, pièce 110).
Vous pouvez télécharger les volumes français, anglais, italien, thaï en différents formats électroniques ou les commander sur papier à prix coûtant.
Dictionnaire démographique multilingue, seconde édition unifiée, volume français
Variation : Différence entre versions
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
(Louis Henry et al., éd. 1981) |
||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Abweichung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Abweichung}}{{ | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fluctuation}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fluctuation}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=variation}}{{ |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te= | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=deviation}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=fluctuaciones}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=fluctuaciones}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=desviaciones}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=desviaciones}}{{ | ||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=sezónní kolísání}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=sezónní kolísání}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Saisonschwankung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Saisonschwankung}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=seasonal fluctuations | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=seasonal fluctuations}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=movimientos estacionales}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=movimientos estacionales}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=variaciones estacionales}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=variaciones estacionales}}{{ |
Version du 3 février 2010 à 11:20
Traduction | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Section | Français 150 |
Arabe 150 |
Tchèque 150 |
Allemand 150 |
Anglais 150 |
Espagnol 150 |
Italien 150 |
Japonais 150 |
Portugais 150 |
Russe 150 |
Chinois 150 |
150-1 | série chronologique | متسلسلات زمنية | časová řada | Zeitreihe | time series | serie cronológica | serie storica —serie temporale —serie cronologica |
時系列 | série temporal —série histórica |
Временной ряд | 时间数列 |
150-2 | tendance —tendance générale —tendance à long terme —mouvement général |
إتجاه—إتجاه عام—إتجاه على المدى الطويل—حركة عامة | trend | Trend | trend | tendencia —tendencia general —tendencia a largo plazo |
tendenza generale —tendenza di fondo |
趨勢(トレンド) | tendência | Тенденция —Тренд |
趋势 |
150-3 | variation —fluctuation —mouvement particulier |
تقلبات—تغيرات—حركات الخاصة | kolísámí | Schwankung —Fluktuation —Abweichung |
fluctuation —variation —deviation |
fluctuaciones —desviaciones |
andamenti particolari —variazioni particolari —fluttuazioni |
変動 —偏差 |
flutuações —variações —desvios |
Колебания —Отклонения —Девиации |
波动 —变动 —离差 |
150-4 | mouvement périodique —mouvement cyclique |
حركة دورية | cyklické kolísání | zyklische Schwankung —periodische Schwankung |
cyclical fluctuation —period fluctuation |
fluctuación cíclica | andamento periodico —variazione periodica —variazione ciclica |
循環変動 —周期的変動 |
flutuações cíclicas —flutuações periódicas |
Циклические колебания —Периодические колебания |
循环波动 —周期性波动 |
150-5 | mouvement saisonnier —variation saisonnière |
حركات موسمية—تقلبات موسمية | sezónní kolísání | Saisonschwankung | seasonal fluctuations | movimientos estacionales —variaciones estacionales |
movimenti stagionali —variazioni stagionali |
季節変動 | flutuações sazonais | Сезонные колебания | 季节性波动 |
150-6 | irrégularité —variation résiduelle —variation accidentelle —perturbation |
شذوذ—تغير عارض | nepravidelné kolísání | irreguläre Schwankung —Restschwankung |
irregular fluctuation | irregularidades —variaciones residuales |
irregolarità —variazioni residue —variazioni residuali —variazioni erratiche —variazioni saltuarie |
不規則変動 | flutuações residuais | Неравномерные отклонения | 不规则波动 |
150-7 | variation aléatoire —fluctuation aléatoire |
تقلب مصادفة—تقلب عشوائي | náhodné kolísání | Zufallsschwankung | chance fluctuations —random fluctuations |
variaciones aleatorias —fluctuaciones aleatorias |
variazioni aleatorie —fluttuazioni aleatorie |
偶然変動 —無作為変動 |
flutuações aleatórias —variações aleatórias |
Случайные отклонения | 偶然性波动 —随机性波动 |
La série des valeurs prises au cours du temps par une certaine variable (131-5) - ex. nombre mensuel des naissances - constitue ce qu’on appelle une série chronologique1. L’examen d’une série chronologique permet parfois de distinguer une tendance2, ou tendance générale2, ou tendance à long terme2, ou mouvement général2, et de le dégager des variations3, fluctuations3, ou mouvements particuliers3 qui s’y superposent. Lorsqu’un mouvement particulier se reproduit plus ou moins semblable à lui-même à intervalles à peu près réguliers, on dit qu’on a affaire à un mouvement périodique4, ou mouvement cyclique4. Le cas le plus usuel en démographie est celui des mouvements à périodicité annuelle, liés à l’alternance des saisons, d’où leur nom de mouvements saisonniers5, ou variations saisonnières5. Les irrégularités6 qui subsistent lorsqu’on a rendu compte des mouvements susceptibles d’être définis constituent les variations résiduelles6. On les appelle souvent variations accidentelles6 pour marquer leur caractère imprévisible, et on peut y comprendre les perturbations6 dues à des phénomènes exceptionnels, à une mobilisation par exemple. Lorsque le nombre des observations est relativement faible, tout ou partie des irrégularités qui se manifestent dans une série numérique, peuvent parfois être attribuées à l’intervention du hasard : on dit alors qu’on se trouve en présence de variations aléatoires7, ou fluctuations aléatoires7.
- 1. Certains auteurs emploient l’expression chronique.
- 2. Ne pas confondre ce sens de l’expression mouvement général, avec celui qu’elle revêt dans : mouvement général de la population (201-9).
- 3. Noter que le mot variation employé sans qualificatif a un sens très général et peut s’appliquer à toute modification de la valeur d’une grandeur.
- 4. Périodique, adj. - période, s.f. - périodicité, s.f. cyclique, adj. - cycle, s.m.
- 5. Ces expressions sont parfois utilisées au sens de 150-4, l’adjectif saisonnier étant alors dépouillé de son sens originel.
Noter que le mot saisonnier s’emploie aussi comme s.m. au sens de travailleur saisonnier (cf. 356-4*). - 6. Irrégularité, s.f. - irrégulier, adj.
perturbation, s.f. - perturber, v.t. - perturbateur, adj. - 7. Aléatoire, adj. : soumis à l’influence du hasard; faisant intervenir le hasard (cf. 161-1).
|